Translations of Original 689072 in WordPress.com

Prio Locale Original string Translation
ar Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء اشتراكك في %(productName)s؟ لن تتمكن من استخدامه بعد الآن! Details
Arabic (ar)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء اشتراكك في %(productName)s؟ لن تتمكن من استخدامه بعد الآن!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
de Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Bist du sicher, dass du dein Abonnement für %(productName)s kündigen möchtest? Du kannst diesen Dienst dann nicht mehr verwenden! Details
German (de)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Bist du sicher, dass du dein Abonnement für %(productName)s kündigen möchtest? Du kannst diesen Dienst dann nicht mehr verwenden!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
de (formal) Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Bist Sie sicher, dass Sie Ihr Abonnement für %(productName)s kündigen möchten? Sie können diesen Dienst dann nicht mehr verwenden! Details
German (Formal) (de)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Bist Sie sicher, dass Sie Ihr Abonnement für %(productName)s kündigen möchten? Sie können diesen Dienst dann nicht mehr verwenden!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
el-po Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Εἶσθε βέβαιοι ὅτι θέλετε νὰ ἀκυρώσετε τὴν συνδρομή σας στὸ %(productName)s; Δὲν θὰ μπορέσετε νὰ τὸ χρησιμοποιήσετε ξανά! Details
Polytonic Greek (el-po)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Εἶσθε βέβαιοι ὅτι θέλετε νὰ ἀκυρώσετε τὴν συνδρομή σας στὸ %(productName)s; Δὲν θὰ μπορέσετε νὰ τὸ χρησιμοποιήσετε ξανά!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
es Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! ¿Estás seguro que de quieres cancelar la suscripción a %(productName)s? ¡No podrás seguir usándola! Details
Spanish (es)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

¿Estás seguro que de quieres cancelar la suscripción a %(productName)s? ¡No podrás seguir usándola!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Voulez-vous vraiment annuler votre abonnement %(productName)s ? Vous ne pourrez plus vous en servir ! Details
French (fr)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Voulez-vous vraiment annuler votre abonnement %(productName)s ? Vous ne pourrez plus vous en servir !

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
he Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! האם ברצונך לבטל את המינוי שלך על %(productName)s? לא תהיה לך אפשרות להשתמש עוד בשירות! Details
Hebrew (he)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

האם ברצונך לבטל את המינוי שלך על %(productName)s? לא תהיה לך אפשרות להשתמש עוד בשירות!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
id Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Apakah Anda yakin ingin membatalkan langganan %(productName)s Anda? Karena Anda tidak akan dapat menggunakannya lebih lanjut. Details
Indonesian (id)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Apakah Anda yakin ingin membatalkan langganan %(productName)s Anda? Karena Anda tidak akan dapat menggunakannya lebih lanjut.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
it Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Vuoi cancellare il tuo abbonamento per %(productName)s? Non sarai più in grado di usarlo! Details
Italian (it)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Vuoi cancellare il tuo abbonamento per %(productName)s? Non sarai più in grado di usarlo!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ja Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! %(productName)s の購読をキャンセルしてもよろしいですか ? キャンセルするとサービスを使用できなくなります。 Details
Japanese (ja)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

%(productName)s の購読をキャンセルしてもよろしいですか ? キャンセルするとサービスを使用できなくなります。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ko Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! %(productName)s 구독을 취소하시겠습니까? 이를 더 이상 사용할 수 없게 됩니다! Details
Korean (ko)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

%(productName)s 구독을 취소하시겠습니까? 이를 더 이상 사용할 수 없게 됩니다!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
nl Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Weet je zeker dat je je %(productName)s-abonnement wilt annuleren? Je zal het niet meer kunnen gebruiken! Details
Dutch (nl)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Weet je zeker dat je je %(productName)s-abonnement wilt annuleren? Je zal het niet meer kunnen gebruiken!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt-br Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Tem certeza de que deseja cancelar a assinatura do %(productName)s? Você não poderá mais usá-lo! Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Tem certeza de que deseja cancelar a assinatura do %(productName)s? Você não poderá mais usá-lo!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ro Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Sigur vrei să anulezi abonamentul tău %(productName)s? Nu îl vei mai putea folosi! Details
Romanian (ro)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Sigur vrei să anulezi abonamentul tău %(productName)s? Nu îl vei mai putea folosi!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ru Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Вы действительно хотите отменить вашу подписку на %(productName)s? Вы больше не сможете использовать это решение! Details
Russian (ru)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Вы действительно хотите отменить вашу подписку на %(productName)s? Вы больше не сможете использовать это решение!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sv Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! Är du säker på att du vill avsluta din %(productName)s-prenumeration? Du kommer inte att kunna använda den längre! Details
Swedish (sv)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Är du säker på att du vill avsluta din %(productName)s-prenumeration? Du kommer inte att kunna använda den längre!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
tr Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! %(productName)s aboneliğinizi iptal etmek istediğinize emin misiniz? Bundan sonra kullanamayacaksınız. Details
Turkish (tr)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

%(productName)s aboneliğinizi iptal etmek istediğinize emin misiniz? Bundan sonra kullanamayacaksınız.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
zh-cn Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! 您确定要取消您的%(productName)s的订阅吗?您将无法再使用它! Details
Chinese (China) (zh-cn)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

您确定要取消您的%(productName)s的订阅吗?您将无法再使用它!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
zh-tw Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore! 你真的要取消訂購 %(productName)s 嗎?一旦取消就無法使用了! Details
Chinese (Taiwan) (zh-tw)

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

Are you sure you want to cancel your %(productName)s subscription? You will not be able to use it anymore!

你真的要取消訂購 %(productName)s 嗎?一旦取消就無法使用了!

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings