Translation of Block Patterns: Russian Glossary

3,187 / 3,231 Strings (98 %)

Validators: Igor Zinovyev, Jenia Laszlo, Konstantin Kovshenin, Mark Uraine, Sergey Biryukov, and maxkor. More information.

1
Filter ↓ Sort ↓ All (3,231) Untranslated (10) Waiting (38) Fuzzy (3) Warnings (42)
Prio Original string Translation
It is only in comparatively recent years that attention has been given to bee-keeping on a scientific basis. Aforetime there were certain traditional methods to be followed to secure the honey harvest, but those who practised them knew neither the why nor wherefore. Today, however, thanks to the observations of our great scientists on the life and habits of the bee, to their patience and diligence in noting the insect's manner of working, we are in possession of knowledge which has enabled the practical bee-keeper to reduce the old haphazard ways to method, orderliness, and definite purpose. Научный подход в сфере пчеловодства стал внедряться лишь в последние годы. До этого люди собирали мёд, пользуясь традиционными методами, но никто не представлял себе, зачем нужные те или иные операции. Однако сегодня благодаря замечательным учёным и их наблюдениям за жизнью и повадками пчёл, их терпеливому вниманию, с которым они следят за этими маленькими тружениками, мы получили знания, позволившие пчеловоду-практику превратить беспорядочные приёмы в четкую методику с конкретными целями. Details

It is only in comparatively recent years that attention has been given to bee-keeping on a scientific basis. Aforetime there were certain traditional methods to be followed to secure the honey harvest, but those who practised them knew neither the why nor wherefore. Today, however, thanks to the observations of our great scientists on the life and habits of the bee, to their patience and diligence in noting the insect's manner of working, we are in possession of knowledge which has enabled the practical bee-keeper to reduce the old haphazard ways to method, orderliness, and definite purpose.

It is only in comparatively recent years that attention has been given to bee-keeping on a scientific basis. Aforetime there were certain traditional methods to be followed to secure the honey harvest, but those who practised them knew neither the why nor wherefore. Today, however, thanks to the observations of our great scientists on the life and habits of the bee, to their patience and diligence in noting the insect's manner of working, we are in possession of knowledge which has enabled the practical bee-keeper to reduce the old haphazard ways to method, orderliness, and definite purpose.

Научный подход в сфере пчеловодства стал внедряться лишь в последние годы. До этого люди собирали мёд, пользуясь традиционными методами, но никто не представлял себе, зачем нужные те или иные операции. Однако сегодня благодаря замечательным учёным и их наблюдениям за жизнью и повадками пчёл, их терпеливому вниманию, с которым они следят за этими маленькими тружениками, мы получили знания, позволившие пчеловоду-практику превратить беспорядочные приёмы в четкую методику с конкретными целями.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
Date added:
2022-05-28 11:10:21 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
  • block-patterns/mobilenewsvertical.wordpress.com/2022/05/02/looking-back-on-a-year-of-working-remotely/:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Reservations Служба бронирования Details

Reservations

Reservations

Служба бронирования

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
Date added:
2022-01-26 23:44:34 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
  • block-patterns/maywooddemo.wordpress.com/?page_id=21:
  • block-patterns/rockfielddemo.wordpress.com/?page_id=163:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
mail@example.com myemail@example.com Details

mail@example.com

mail@example.com

myemail@example.com

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Example site content, non-literal translation is ok
Date added:
2021-03-03 11:33:00 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
  • block-patterns/alvesdemo.wordpress.com/?page_id=33:
  • block-patterns/barnsburydemo.wordpress.com/?page_id=43:
  • block-patterns/blockbasedemo.wordpress.com/contact/:
  • block-patterns/coutoiredemo.wordpress.com/?page_id=20:
  • block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3171:
  • block-patterns/dotcompatterns.wordpress.com/?p=3174:
  • block-patterns/exforddemo.wordpress.com/?page_id=94:
  • block-patterns/heverdemo.wordpress.com/?page_id=23:
  • block-patterns/heverdemo.wordpress.com/?page_id=2:
  • block-patterns/maylanddemo.wordpress.com/?page_id=26:
  • block-patterns/maywooddemo.wordpress.com/?page_id=21:
  • block-patterns/mordendemo.wordpress.com/?page_id=22:
  • block-patterns/rivingtondemo.wordpress.com/?page_id=71:
  • block-patterns/rockfielddemo.wordpress.com/?page_id=163:
  • block-patterns/shawburndemo.wordpress.com/?page_id=27:
  • block-patterns/skateparkdemo.wordpress.com/contact/:
  • block-patterns/stowdemo.wordpress.com/?page_id=29:
  • block-patterns/stowdemo.wordpress.com/?page_id=69:
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as