Translation of WordPress.com: Catalan Glossary

8,989 / 30,787 Strings (29 %)

Validator: cubells. More information.

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All (30,785) Untranslated (21,239) Waiting (819) Fuzzy (29) Warnings (66)
Prio Original string Translation
Start with a free site Comença amb una pàgina web Details

Start with a free site

Start with a free site

Comença amb una pàgina web

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-09-12 16:18:13 GMT
Translated by:
Jaume (spidermancat)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example. Si voleu exportar una llista pràctica de tota la informació d’aquesta pàgina, podeu utilitzar el botó següent per copiar-lo al porta-retalls. Aleshores, podeu enganxar-la en un fitxer de text i guardar-la al disc dur o enganxar-la en un correu electrònic per compartir-la amb un enginyer de suport o un desenvolupador del tema/extensió per exemple. Details

If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.

If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.

Si voleu exportar una llista pràctica de tota la informació d’aquesta pàgina, podeu utilitzar el botó següent per copiar-lo al porta-retalls. Aleshores, podeu enganxar-la en un fitxer de text i guardar-la al disc dur o enganxar-la en un correu electrònic per compartir-la amb un enginyer de suport o un desenvolupador del tema/extensió per exemple.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:09:53 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Learn more about why you should use HTTPS Llegeix més sobre com hauríeu d'usar HTTPS Details

Learn more about why you should use HTTPS

Learn more about why you should use HTTPS

Llegeix més sobre com hauríeu d'usar HTTPS

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:09:53 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Learn more about what WordPress requires to run. Llegeix més sobre què necessita el WordPress per funcionar. Details

Learn more about what WordPress requires to run.

Learn more about what WordPress requires to run.

Llegeix més sobre què necessita el WordPress per funcionar.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:09:53 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your themes are all up to date Els temes estan actualitzats Details

Your themes are all up to date

Your themes are all up to date

Els temes estan actualitzats

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:09:54 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your plugins are all up to date Les extensions estan al dia Details

Your plugins are all up to date

Your plugins are all up to date

Les extensions estan al dia

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:09:54 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The homepage is showing your latest posts. La pàgina principal mostra les últimes entrades. Details

The homepage is showing your latest posts.

The homepage is showing your latest posts.

La pàgina principal mostra les últimes entrades.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-12-11 05:48:13 GMT
Translated by:
cubells
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Replaces your site's free address, %(domain)s, with the domain, making it easier to remember and easier to share. Reemplaça l'adreça gratuïta del lloc web amb el domini %(domain)s, i fa més fàcil recordar i més fàcil de compartir. Details

Replaces your site's free address, %(domain)s, with the domain, making it easier to remember and easier to share.

Replaces your site's free address, %(domain)s, with the domain, making it easier to remember and easier to share.

Reemplaça l'adreça gratuïta del lloc web amb el domini %(domain)s, i fa més fàcil recordar i més fàcil de compartir.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-08-18 05:42:09 GMT
Translated by:
cubells
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
{{strong}}200 GB{{/strong}} Storage Space Espai d'emmagatzematge {{strong}}il·limitat{{/strong}} Details

{{strong}}200 GB{{/strong}} Storage Space

{{strong}}200 GB{{/strong}} Storage Space

Espai d'emmagatzematge {{strong}}il·limitat{{/strong}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-08-20 09:47:52 GMT
Translated by:
cubells
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Select a site to open {{strong}}%(path)s{{/strong}} Seleccioneu un lloc per obrir {{strong}}%(path)s{{/strong}} Details

Select a site to open {{strong}}%(path)s{{/strong}}

Select a site to open {{strong}}%(path)s{{/strong}}

Seleccioneu un lloc per obrir {{strong}}%(path)s{{/strong}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-12-11 06:10:26 GMT
Translated by:
cubells
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, you are not allowed to edit sidebars. No teniu permisos per editar el recurs. Details

Sorry, you are not allowed to edit sidebars.

Sorry, you are not allowed to edit sidebars.

No teniu permisos per editar el recurs.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-07-08 15:13:42 GMT
Translated by:
cubells
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, you are not allowed to access that resource No teniu permisos per crear recursos. Details

Sorry, you are not allowed to access that resource

Sorry, you are not allowed to access that resource

No teniu permisos per crear recursos.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-12-11 07:35:22 GMT
Translated by:
cubells
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you sure the database server is not under particularly heavy load? Esteu segurs que el servidor de base de dades no està sota una càrrega molt alta? Details

Are you sure the database server is not under particularly heavy load?

Are you sure the database server is not under particularly heavy load?

Esteu segurs que el servidor de base de dades no està sota una càrrega molt alta?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-03-06 19:06:35 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you sure the database server is running? Esteu segurs que el servidor de base de dades està funcionant? Details

Are you sure the database server is running?

Are you sure the database server is running?

Esteu segurs que el servidor de base de dades està funcionant?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-03-06 19:06:35 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you sure you have typed the correct hostname? Esteu segurs que heu escrit el nom de l'amfitrió correcte? Details

Are you sure you have typed the correct hostname?

Are you sure you have typed the correct hostname?

Esteu segurs que heu escrit el nom de l'amfitrió correcte?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-03-06 19:06:35 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as