Translation of WordPress.com: Greek Glossary

14,083 / 27,549 Strings (51 %)

Validators: Evagelos, Titanas, and kosvrouvas. More information.

1 2 3 118
Filter ↓ Sort ↓ All (27,549) Untranslated (12,272) Waiting (1,767) Fuzzy (40) Warnings (26)
Prio Original string Translation
Welcome to the WordPress.com community. Καλωσήρθες στην κοινότητα του Wordpress.com Details

Welcome to the WordPress.com community.

Welcome to the WordPress.com community.

Καλωσήρθες στην κοινότητα του Wordpress.com

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-11-05 18:12:07 GMT
Translated by:
olgaeft
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page. Περιστασιακά ορισμένοι επισκέπτες σας εδώ θα βλέπουν κάποια διαφήμιση καθώς και την αναγγελία της Πολιτικής Απορρήτου και δισκίων των cookie κάτωθι στην σελίδα. Details

Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page.

Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page.

Warning: Missing tags from translation.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Περιστασιακά ορισμένοι επισκέπτες σας εδώ θα βλέπουν κάποια διαφήμιση καθώς και την αναγγελία της Πολιτικής Απορρήτου και δισκίων των cookie κάτωθι στην σελίδα.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page. Περιστασιακά ορισμένοι επισκέπτες σας εδώ θα βλέπουν κάποια διαφήμιση <br />καθώς και την <a href="%s" target="_blank">αναγγελία της Πολιτικής Απορρήτου και δισκίων των cookie</a> κάτωθι στην σελίδα. Details

Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page.

Occasionally, some of your visitors may see an advertisement here, <br />as well as a <a href="%s" target="_blank">Privacy & Cookies banner</a> at the bottom of the page.

Περιστασιακά ορισμένοι επισκέπτες σας εδώ θα βλέπουν κάποια διαφήμιση <br />καθώς και την <a href="%s" target="_blank">αναγγελία της Πολιτικής Απορρήτου και δισκίων των cookie</a> κάτωθι στην σελίδα.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Reconnecting… Επανασύνδεση... Details

Reconnecting…

Reconnecting…

Επανασύνδεση...

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2015-01-18 21:57:54 GMT
Translated by:
Titanas (titanas)
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method. Αν θέλετε τη συνδρομή αυτή, παρακαλούμε ενημερώστε τα στοιχεία της κάρτας σας ή κανονίσετε κάποια άλλη μέθοδο πληρωμής. Details

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

Αν θέλετε τη συνδρομή αυτή, παρακαλούμε ενημερώστε τα στοιχεία της κάρτας σας ή κανονίσετε κάποια άλλη μέθοδο πληρωμής.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method. Αν θέλετε να διατηρήσετε τη συνδρομή αυτή, παρακαλούμε ενημερώστε τα στοιχεία της κάρτας σας ή κανονίστε κάποιο άλλο τρόπο πληρωμής. Details

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

Αν θέλετε να διατηρήσετε τη συνδρομή αυτή, παρακαλούμε ενημερώστε τα στοιχεία της κάρτας σας ή κανονίστε κάποιο άλλο τρόπο πληρωμής.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method. Εάν θέλετε να διατηρήσετε αυτή τη συνδρομή, παρακαλώ ενημερώστε τις λεπτομέρειες της κάρτας σας ή μεθοδεύστε ένα άλλο τρόπο πληρωμής Details

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

Εάν θέλετε να διατηρήσετε αυτή τη συνδρομή, παρακαλώ ενημερώστε τις λεπτομέρειες της κάρτας σας ή μεθοδεύστε ένα άλλο τρόπο πληρωμής

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method. Αν θέλετε να διατηρήσετε την συνδρομή αυτή, παρακαλούμε ενημερώστε τα στοιχεία της κάρτας σας ή κανονίσετε κάποια άλλη μέθοδο πληρωμής. Details

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

Αν θέλετε να διατηρήσετε την συνδρομή αυτή, παρακαλούμε ενημερώστε τα στοιχεία της κάρτας σας ή κανονίσετε κάποια άλλη μέθοδο πληρωμής.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-02-17 20:13:49 GMT
Translated by:
mikesnewstart
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method. Εάν θέλετε να διατηρήσετε την εξής συνδρομή παρακαλούμε ενημερώστε τα στοιχεία της κάρτας σας ή ρυθμίστε κάποια άλλη μέθοδο πληρωμής. Details

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method.

Εάν θέλετε να διατηρήσετε την εξής συνδρομή παρακαλούμε ενημερώστε τα στοιχεία της κάρτας σας ή ρυθμίστε κάποια άλλη μέθοδο πληρωμής.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Best Value Καλύτερη Τιμή Details

Best Value

Best Value

Καλύτερη Τιμή

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-02-17 19:49:32 GMT
Translated by:
mikesnewstart
Priority:
high
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Best Value Βέλτιστη τιμή Details

Best Value

Best Value

Βέλτιστη τιμή

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Share this: Κοινοποίησε το: Details

Share this:

Share this:

Κοινοποίησε το:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions. Η ζητούμενη ισορροπία αντιστάθμισης είναι μεγαλύτερη ή ίση από πλήθος των διαθέσιμων αναθεωρήσεων. Details

The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.

The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.

Η ζητούμενη ισορροπία αντιστάθμισης είναι μεγαλύτερη ή ίση από πλήθος των διαθέσιμων αναθεωρήσεων.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-11-26 18:18:27 GMT
Translated by:
Κώστας Κητής (ckitis)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Speed up static file load times Επιταχύνετε με την διάρκεια την επιφόρτιση των στατικών αρχείων Details

Speed up static file load times

Speed up static file load times

Επιταχύνετε με την διάρκεια την επιφόρτιση των στατικών αρχείων

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-11-26 18:38:57 GMT
Translated by:
Κώστας Κητής (ckitis)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Speed up image load times Επιταχύνετε στην διάρκεια την επιφόρτιση των εικόνων Details

Speed up image load times

Speed up image load times

Επιταχύνετε στην διάρκεια την επιφόρτιση των εικόνων

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Date added:
2018-11-26 18:40:27 GMT
Translated by:
Κώστας Κητής (ckitis)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 118
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as