Translation of WordPress.com: Spanish (Mexico) Glossary

4,651 / 31,340 Strings (14 %)

Validator: astrowebdev. More information.

The translations to Spanish (Mexico) will automatically fall back to Spanish (default).
1 2
Filter ↓ Sort ↓ All (31,340) Untranslated (26,632) Waiting (60) Fuzzy (19) Warnings (16)
Prio Original string Translation
That’s all, stop editing! Happy publishing. ¡Eso es todo, no edites más! Feliz blogging. Details

That’s all, stop editing! Happy publishing.

That’s all, stop editing! Happy publishing.

¡Eso es todo, no edites más! Feliz blogging.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
{{strong}}Best for Freelancers:{{/strong}} Build a unique website with advanced design tools, CSS editing, lots of space for audio and video, Google Analytics support, and the ability to monetize your site with ads. {{strong}}Ideal para emprendedores y trabajadores por cuenta propia:{{/strong}} crea un sitio web único con herramientas de diseño avanzadas, edición CSS, mucho espacio para audio y vídeo y la posibilidad de monetizar tu sitio con anuncios. Details

{{strong}}Best for Freelancers:{{/strong}} Build a unique website with advanced design tools, CSS editing, lots of space for audio and video, Google Analytics support, and the ability to monetize your site with ads.

{{strong}}Best for Freelancers:{{/strong}} Build a unique website with advanced design tools, CSS editing, lots of space for audio and video, Google Analytics support, and the ability to monetize your site with ads.

{{strong}}Ideal para emprendedores y trabajadores por cuenta propia:{{/strong}} crea un sitio web único con herramientas de diseño avanzadas, edición CSS, mucho espacio para audio y vídeo y la posibilidad de monetizar tu sitio con anuncios.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you sure the database server is not under particularly heavy load? ¿Estás seguro de que el servidor de base de datos no esté sometido a una sobrecarga de trabajo? Details

Are you sure the database server is not under particularly heavy load?

Are you sure the database server is not under particularly heavy load?

¿Estás seguro de que el servidor de base de datos no esté sometido a una sobrecarga de trabajo?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you sure the database server is running? ¿Estás seguro de que el servidor de base de datos está funcionando? Details

Are you sure the database server is running?

Are you sure the database server is running?

¿Estás seguro de que el servidor de base de datos está funcionando?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you sure you have typed the correct hostname? ¿Estás seguro de haber introducido el nombre de host correcto? Details

Are you sure you have typed the correct hostname?

Are you sure you have typed the correct hostname?

¿Estás seguro de haber introducido el nombre de host correcto?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>. Ahora puedes administrar y tener una vista previa de la Cabecera Personalizada en el <a href="%1$s">Personalizador</a>. Details

You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.

You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.

Ahora puedes administrar y tener una vista previa de la Cabecera Personalizada en el <a href="%1$s">Personalizador</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
Date added:
2016-12-22 16:28:09 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>. Ahora puedes administrar y tener una vista previa del Fondo Personalizado en el <a href="%1$s">Personalizador</a>. Details

You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.

You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.

Ahora puedes administrar y tener una vista previa del Fondo Personalizado en el <a href="%1$s">Personalizador</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
Date added:
2016-12-22 16:28:09 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead. Estás utilizando la subida múltiple de archivos. ¿Algún problema? Puedes probar a <a href="%1$s" target="%2$s">subirlo desde el navegador</a>. Details

You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.

You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.

Estás utilizando la subida múltiple de archivos. ¿Algún problema? Puedes probar a <a href="%1$s" target="%2$s">subirlo desde el navegador</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
Date added:
2016-12-22 16:28:11 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files. Lo siento, has agotado la cuota de espacio disponible. Por favor, borra algunos archivos para poder subir más. Details

Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.

Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.

Lo siento, has agotado la cuota de espacio disponible. Por favor, borra algunos archivos para poder subir más.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s: Allowed space allocation.
Date added:
2016-12-22 16:28:11 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section. En la mayoría de los temas el texto de cabecera es tu Título y descripción del sitio, como tu lo defines en la sección de <a href="%1$s">Ajustes generales</a>. Details

For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.

For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.

En la mayoría de los temas el texto de cabecera es tu Título y descripción del sitio, como tu lo defines en la sección de <a href="%1$s">Ajustes generales</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s: URL to General Settings screen.
Date added:
2016-12-22 16:28:12 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password. Has sido añadido a este sitio. Por favor, visita la <a href="%1$">página de inicio</a> o <a href="%1$">accede</a> utilizando tu nombre de usuario y contraseña. Details

You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.

You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.

Has sido añadido a este sitio. Por favor, visita la <a href="%1$">página de inicio</a> o <a href="%1$">accede</a> utilizando tu nombre de usuario y contraseña.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
Date added:
2016-12-22 16:30:59 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library. Esta pantalla te permite editar cinco campos para metadatos de un archivo en la biblioteca multimedia. Details

This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.

This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.

Esta pantalla te permite editar cinco campos para metadatos de un archivo en la biblioteca multimedia.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Disabled <span class="count">(%s)</span> themes
  • Desactivado <span class="count">(%s)</span>
  • Desactivados <span class="count">(%s)</span>
Details

Singular: Disabled <span class="count">(%s)</span>

Desactivado <span class="count">(%s)</span>

You have to log in to edit this translation.

Plural: Disabled <span class="count">(%s)</span>

Desactivados <span class="count">(%s)</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Context:
themes
Date added:
2016-12-22 16:26:05 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Enabled <span class="count">(%s)</span> themes
  • Activado <span class="count">(%s)</span>
  • Activados <span class="count">(%s)</span>
Details

Singular: Enabled <span class="count">(%s)</span>

Activado <span class="count">(%s)</span>

You have to log in to edit this translation.

Plural: Enabled <span class="count">(%s)</span>

Activados <span class="count">(%s)</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Context:
themes
Date added:
2016-12-22 16:26:05 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
To activate your blog, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s Para activar tu sitio haz clic en el siguiente enlace: %s Después de activarlo recibirás *otro correo electrónico* con tus datos de acceso. Después de activarlo, podrás visitar tu sitio aquí: %s Details

To activate your blog, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s

To activate your blog, please click the following link: %1$s After you activate, you will receive *another email* with your login. After you activate, you can visit your site here: %2$s

Para activar tu sitio haz clic en el siguiente enlace: %s Después de activarlo recibirás *otro correo electrónico* con tus datos de acceso. Después de activarlo, podrás visitar tu sitio aquí: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site URL.
Date added:
2016-12-22 16:31:01 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as