Translation of WordPress.com: Spanish (Mexico) Glossary

42,408 / 45,356 Strings (93 %)

Validator: astrowebdev. More information.

The translations to Spanish (Mexico) will automatically fall back to Spanish (default).
1 2 3 9
Filter ↓ Sort ↓ All (45,356) Untranslated (32,622) Waiting (106) Fuzzy (131) Warnings (57)
Prio Original string Translation
View Template Parts Ver parte de plantilla Details

View Template Parts

View Template Parts

Ver parte de plantilla

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View Templates Ver plantilla Details

View Templates

View Templates

Ver plantilla

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s: %2$s %1$s: %2$s Details

%1$s: %2$s

%1$s: %2$s️

%1$s: %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %1$s: the product review prompt that reads like '%1$s left a review on %2$s' where %1$s is
the reviewer name, and %2$s is the product name.
%2$s: an excerpt from the product review.
Date added:
2021-11-08 22:16:19 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Global styles. Estilos globales Details

Global styles.

Global styles.

Estilos globales

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Shipping method shipping packages Envío %d Details

Shipping method

Shipping method

Envío %d

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Recently Viewed Products list Productos vistos recientemente Details

Recently Viewed Products list

Recently Viewed Products list

Productos vistos recientemente

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The slug for the resource. El ID del recurso. Details

The slug for the resource.

The slug for the resource.

El ID del recurso.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, <a href="%s">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em> Tu tienda está configurada para servir productos digitales usando el método de "Solo redirigir". Este método está obsoleto, <a href="%s">por favor, cambia a un método distinto en su lugar.</a><br><em>Si utilizas un servidor remoto para los archivos descargables (como Google Drive, Dropbox, Amazon S3), se utilizará automáticamente el método correcto, así que selecciona cualquiera de las otras opciones para quitar este aviso.</em> Details

Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, <a href="%s">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>

Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, <a href="%s">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>

Tu tienda está configurada para servir productos digitales usando el método de "Solo redirigir". Este método está obsoleto, <a href="%s">por favor, cambia a un método distinto en su lugar.</a><br><em>Si utilizas un servidor remoto para los archivos descargables (como Google Drive, Dropbox, Amazon S3), se utilizará automáticamente el método correcto, así que selecciona cualquiera de las otras opciones para quitar este aviso.</em>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page does not contain the %s shortcode. La página no contiene el shortcode. Details

Page does not contain the %s shortcode.

Page does not contain the %s shortcode.

La página no contiene el shortcode.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s Debajo están listados los avisos enviados por correo electrónico desde WooCommerce. Haz clic en un correo electrónico para configurarlos. Details

Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s

Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s

Debajo están listados los avisos enviados por correo electrónico desde WooCommerce. Haz clic en un correo electrónico para configurarlos.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s: help description with link to WP Mail logging and support page.
Date added:
2021-09-16 08:22:03 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
To edit this order change the status back to "Pending payment" Para editar este pedido cambia el estado a "Pendiente de pago" Details

To edit this order change the status back to "Pending payment"

To edit this order change the status back to "Pending payment"

Para editar este pedido cambia el estado a "Pendiente de pago"

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Download %d ID URL de la descarga %d Details

Download %d ID

Download %d ID

URL de la descarga %d

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Donga Tonga Details

Donga

Donga

Tonga

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below. Si tienes que activar o desactivar la lista de tareas, por favor, haz clic en el siguiente botón. Details

If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below.

If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below.

Si tienes que activar o desactivar la lista de tareas, por favor, haz clic en el siguiente botón.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below. Si tienes que activar o desactivar la lista de tareas, por favor, haz clic en el siguiente botón. Details

If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below.

If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below.

Si tienes que activar o desactivar la lista de tareas, por favor, haz clic en el siguiente botón.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 9
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as