Translation of WordPress.com: French (Switzerland)

2,861 / 28,205 Strings (10 %)

Validator: Stephanie Booth. More information.

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All (28,205) Untranslated (25,259) Waiting (93) Fuzzy (9) Warnings (6) Current Filter (26)
Prio Original string Translation
Post by Email Écrire un article par courriel Details

Post by Email

Post by Email

Écrire un article par courriel

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:07:53 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site. Si vous ne voulez plus jamais utiliser votre site %s, vous pouvez le supprimer en remplissant le formulaire ci-dessous. Lorsque vous cliquerez sur le bouton <strong>Supprimer mon Site définitivement</strong>, un courriel contenant un lien vous sera envoyé. Vous devrez cliquer sur le lien contenu dans le message pour supprimer votre site. Details

If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.

If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.

Si vous ne voulez plus jamais utiliser votre site %s, vous pouvez le supprimer en remplissant le formulaire ci-dessous. Lorsque vous cliquerez sur le bouton <strong>Supprimer mon Site définitivement</strong>, un courriel contenant un lien vous sera envoyé. Vous devrez cliquer sur le lien contenu dans le message pour supprimer votre site.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 15:55:47 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
* Images are not displayed in this email and must be viewed on the website. * Les images ne sont pas affichées dans ce courriel et doivent être consultées sur le site. Details

* Images are not displayed in this email and must be viewed on the website.

* Images are not displayed in this email and must be viewed on the website.

* Les images ne sont pas affichées dans ce courriel et doivent être consultées sur le site.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:02:01 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You requested a refund for an upgrade. Please check your email for a message with a confirmation link. Vous avez demandé un remboursement pour une mise à niveau. S'il vous plaît vérifiez votre courriel pour un message avec un lien de confirmation. Details

You requested a refund for an upgrade. Please check your email for a message with a confirmation link.

You requested a refund for an upgrade. Please check your email for a message with a confirmation link.

Vous avez demandé un remboursement pour une mise à niveau. S'il vous plaît vérifiez votre courriel pour un message avec un lien de confirmation.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:02:20 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You have no pending subscriptions. Expecting to see some here? Double-check the email address you used to subscribe. Vous n'avez pas d'abonnements en suspens. Vous attendiez-vous à en trouver ici ? Vérifiez de nouveau l'adresse de courriel que vous avez utilisée pour vous abonner. Details

You have no pending subscriptions. Expecting to see some here? Double-check the email address you used to subscribe.

You have no pending subscriptions. Expecting to see some here? Double-check the email address you used to subscribe.

Vous n'avez pas d'abonnements en suspens. Vous attendiez-vous à en trouver ici ? Vérifiez de nouveau l'adresse de courriel que vous avez utilisée pour vous abonner.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:02:23 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Click to receive future news by email. Cliquez pour recevoir les nouvelles par courriel. Details

Click to receive future news by email.

Click to receive future news by email.

Cliquez pour recevoir les nouvelles par courriel.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:02:46 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Missing out on the latest WordPress.com developments? Click below to receive future announcements direct to your inbox - it's free, it's easy, and we won't send you any junk. Voulez-vous rester tenu au courant des derniers développement de WordPress.com ? Saisissez votre adresse de courriel ci-dessous et recevez nos notifications futures directement dans votre boîte aux lettres. C'est gratuit, facile et nous nous engageons à ne pas vous envoyer de pourriels. Details

Missing out on the latest WordPress.com developments? Click below to receive future announcements direct to your inbox - it's free, it's easy, and we won't send you any junk.

Missing out on the latest WordPress.com developments? Click below to receive future announcements direct to your inbox - it's free, it's easy, and we won't send you any junk.

Voulez-vous rester tenu au courant des derniers développement de WordPress.com ? Saisissez votre adresse de courriel ci-dessous et recevez nos notifications futures directement dans votre boîte aux lettres. C'est gratuit, facile et nous nous engageons à ne pas vous envoyer de pourriels.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:02:45 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Notify me of new posts via email. Avertissez-moi par courriel lors de la parution de nouveaux articles. Details

Notify me of new posts via email.

Notify me of new posts via email.

Avertissez-moi par courriel lors de la parution de nouveaux articles.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:02:55 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email. Entrer votre adresse e-mail pour vous inscrire à ce blog et recevoir les notifications des nouveaux articles par courriel. Details

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Entrer votre adresse e-mail pour vous inscrire à ce blog et recevoir les notifications des nouveaux articles par courriel.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:03:02 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Email subscriptions Abonnements courriel Details

Email subscriptions

Email subscriptions

Abonnements courriel

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2018-06-24 08:02:22 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog. Ajouter un formulaire de saisie d'adresse de courriel pour permettre aux visiteurs de s'abonner à votre blog. Details

Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog.

Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog.

Ajouter un formulaire de saisie d'adresse de courriel pour permettre aux visiteurs de s'abonner à votre blog.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:03:31 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Subscribed email address: Courriel de votre abonnement : Details

Subscribed email address:

Subscribed email address:

Courriel de votre abonnement :

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:03:41 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Email format Format de courriel Details

Email format

Email format

Format de courriel

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2009-12-07 21:04:08 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
An email has been sent to your address. Please click the enclosed link to confirm. Un courriel vous a été envoyé. Vérifiez votre boîte et cliquez sur le lien de confirmation. Details

An email has been sent to your address. Please click the enclosed link to confirm.

An email has been sent to your address. Please click the enclosed link to confirm.

Un courriel vous a été envoyé. Vérifiez votre boîte et cliquez sur le lien de confirmation.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:03:38 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Email address not changed. Security check required. L'adresse de courriel n'a pas été modifiée. Une vérification de sécurité est requise. Details

Email address not changed. Security check required.

Email address not changed. Security check required.

L'adresse de courriel n'a pas été modifiée. Une vérification de sécurité est requise.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2010-05-16 16:03:43 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as