Translation of WordPress.com: Scottish Gaelic Glossary

9,003 / 45,312 Strings (19 %)

Validator: Akerbeltz. More information.

1 9 10 11
Filter ↓ Sort ↓ All (45,314) Untranslated (36,156) Waiting (0) Fuzzy (155) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Sounds good Coltas math air? Details

Sounds good

Sounds good

Coltas math air?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Missing parameter %s Paramadair a dhìth. Details

Missing parameter %s

Missing parameter %s

Paramadair a dhìth.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Google Play Google Plus Details

Google Play

Google Play

Google Plus

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Movie Film Details

Movie

Movie

Film

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Howdy ###USERNAME###, You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a form on that page. If you really want to delete your site, click the link below. You will not be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain: ###URL_DELETE### If you delete your site, please consider opening a new site here some time in the future! (But remember your current site and username are gone forever.) Thanks for using the site, All at ###SITENAME### ###SITEURL### ###USERNAME###, a charaid, Bhriog thu air a’ cheangal “Sguab às an làrach” air an làrach agad o chionn ghoirid is lìon thu foirm air an duilleag ann. Ma tha thu airson an làrach agad a sguabadh às gu dearbh, briog air a’ cheangal gu h-ìosal. Chan iarrar dearbhadh ort a-rithist is na briog air mur eil thu cinnteach: ###URL_DELETE### Ma sguabas tu às an làrach agad, bidh fàilte ort làrach ùr a chruthachadh an-seo uaireigin eile! (Ach cuimhnich gum bi an làrach ’s an t-ainm làithreach agad air an sguabadh às gu buan.) Mòran taing airson na làraich a chleachdadh, Maighstir-lìn ###SITE_NAME### Details

Howdy ###USERNAME###, You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a form on that page. If you really want to delete your site, click the link below. You will not be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain: ###URL_DELETE### If you delete your site, please consider opening a new site here some time in the future! (But remember your current site and username are gone forever.) Thanks for using the site, All at ###SITENAME### ###SITEURL###

Howdy ###USERNAME###, You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a form on that page. If you really want to delete your site, click the link below. You will not be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain: ###URL_DELETE### If you delete your site, please consider opening a new site here some time in the future! (But remember your current site and username are gone forever.) Thanks for using the site, All at ###SITENAME### ###SITEURL###

###USERNAME###, a charaid, Bhriog thu air a’ cheangal “Sguab às an làrach” air an làrach agad o chionn ghoirid is lìon thu foirm air an duilleag ann. Ma tha thu airson an làrach agad a sguabadh às gu dearbh, briog air a’ cheangal gu h-ìosal. Chan iarrar dearbhadh ort a-rithist is na briog air mur eil thu cinnteach: ###URL_DELETE### Ma sguabas tu às an làrach agad, bidh fàilte ort làrach ùr a chruthachadh an-seo uaireigin eile! (Ach cuimhnich gum bi an làrach ’s an t-ainm làithreach agad air an sguabadh às gu buan.) Mòran taing airson na làraich a chleachdadh, Maighstir-lìn ###SITE_NAME###

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 9 10 11
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as