Translation of WordPress.com: Galician Glossary

15,414 / 45,348 Strings (33 %)

Validator: ludusnaturae. More information.

1 2 3 12
Filter ↓ Sort ↓ All (45,350) Untranslated (29,761) Waiting (1) Fuzzy (179) Warnings (0)
Prio Original string Translation
View Template Parts Ver parte do modelo Details

View Template Parts

View Template Parts

Ver parte do modelo

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View Templates Ver o modelo Details

View Templates

View Templates

Ver o modelo

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s: %2$s %1$s: %2$s Details

%1$s: %2$s

%1$s: %2$s️

%1$s: %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %1$s: the product review prompt that reads like '%1$s left a review on %2$s' where %1$s is
the reviewer name, and %2$s is the product name.
%2$s: an excerpt from the product review.
Date added:
2021-11-08 22:16:19 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Global styles. Estilos globais Details

Global styles.

Global styles.

Estilos globais

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Shipping method shipping packages Envío %d Details

Shipping method

Shipping method

Envío %d

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Recently Viewed Products list Produtos vistos recentemente Details

Recently Viewed Products list

Recently Viewed Products list

Produtos vistos recentemente

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The slug for the resource. O ID do recurso. Details

The slug for the resource.

The slug for the resource.

O ID do recurso.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, <a href="%s">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em> A túa tenda está configurada para servir produtos dixitais usando o método de «Só redirixir». Este método está obsoleto, <a href="%s">por favor, cambia a un método distinto no seu lugar.</a><br><em>Se utilizas un servidor remoto para os arquivos descargables (como Google Drive, Dropbox, Amazon S3), utilizarase automaticamente o método correcto, así que selecciona calquera das outras opcións para quitar este aviso.</em> Details

Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, <a href="%s">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>

Your store is configured to serve digital products using "Redirect only" method. This method is deprecated, <a href="%s">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to "allow using redirects as a last resort". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>

A túa tenda está configurada para servir produtos dixitais usando o método de «Só redirixir». Este método está obsoleto, <a href="%s">por favor, cambia a un método distinto no seu lugar.</a><br><em>Se utilizas un servidor remoto para os arquivos descargables (como Google Drive, Dropbox, Amazon S3), utilizarase automaticamente o método correcto, así que selecciona calquera das outras opcións para quitar este aviso.</em>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page does not contain the %s shortcode. A páxina non contén o shortcode. Details

Page does not contain the %s shortcode.

Page does not contain the %s shortcode.

A páxina non contén o shortcode.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s Debaixo están listados os avisos enviados por correo electrónico dende WooCommerce. Fai clic nun correo electrónico para configuralos. Details

Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s

Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s

Debaixo están listados os avisos enviados por correo electrónico dende WooCommerce. Fai clic nun correo electrónico para configuralos.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %s: help description with link to WP Mail logging and support page.
Date added:
2021-09-16 08:22:04 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
To edit this order change the status back to "Pending payment" Para editar este pedido cambia o estado a «Pendente de pago» Details

To edit this order change the status back to "Pending payment"

To edit this order change the status back to "Pending payment"

Para editar este pedido cambia o estado a «Pendente de pago»

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Download %d ID URL de descárgaa %d Details

Download %d ID

Download %d ID

URL de descárgaa %d

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %d: Download number
translators: %s: download number
Date added:
2021-09-16 08:18:08 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Donga Tonga Details

Donga

Donga

Tonga

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below. Se tes que activar ou desactivar a lista de tarefas, por favor, fai clic no seguinte botón. Details

If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below.

If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below.

Se tes que activar ou desactivar a lista de tarefas, por favor, fai clic no seguinte botón.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below. Se tes que activar ou desactivar a lista de tarefas, por favor, fai clic no seguinte botón. Details

If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below.

If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below.

Se tes que activar ou desactivar a lista de tarefas, por favor, fai clic no seguinte botón.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 12
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as