Translation of WordPress.com: Japanese Glossary

28,094 / 30,784 Strings (91 %)

Validator: Naoko Takano. More information.

1 2
Filter ↓ Sort ↓ All (30,784) Untranslated (2,672) Waiting (52) Fuzzy (21) Warnings (0)
Prio Original string Translation
If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example. このページのすべての情報を一覧にしてエクスポートするには、下のボタンを使用してクリップボードにコピーしてください。その後、テキストファイルに貼り付けてハードディスクに保存したり、メールに貼り付けてサポート技術者やテーマ、プラグインの開発者に送信できます。 Details

If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.

If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.

このページのすべての情報を一覧にしてエクスポートするには、下のボタンを使用してクリップボードにコピーしてください。その後、テキストファイルに貼り付けてハードディスクに保存したり、メールに貼り付けてサポート技術者やテーマ、プラグインの開発者に送信できます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:14:18 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Learn more about why you should use HTTPS HTTPS を使用すべき理由をもっと読む Details

Learn more about why you should use HTTPS

Learn more about why you should use HTTPS

HTTPS を使用すべき理由をもっと読む

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:14:18 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Learn more about what WordPress requires to run. WordPress の必要要件について参照する。 Details

Learn more about what WordPress requires to run.

Learn more about what WordPress requires to run.

WordPress の必要要件について参照する。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:14:18 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your themes are all up to date テーマは最新です Details

Your themes are all up to date

Your themes are all up to date

テーマは最新です

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:14:19 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your plugins are all up to date プラグインは最新です Details

Your plugins are all up to date

Your plugins are all up to date

プラグインは最新です

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-05-12 12:14:19 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This subdomain is unsupported at the moment. Please try a different subdomain. このサブドメインは現時点ではサポートされていません。別のサブドメインを試してみてください。 Details

This subdomain is unsupported at the moment. Please try a different subdomain.

This subdomain is unsupported at the moment. Please try a different subdomain.

このサブドメインは現時点ではサポートされていません。別のサブドメインを試してみてください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2018-04-10 01:49:06 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you sure the database server is not under particularly heavy load? データベースサーバーに特に重い負荷がかかっていないことを確認してください。 Details

Are you sure the database server is not under particularly heavy load?

Are you sure the database server is not under particularly heavy load?

データベースサーバーに特に重い負荷がかかっていないことを確認してください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-13 05:22:18 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you sure the database server is running? データベースサーバーは稼働していますか ? Details

Are you sure the database server is running?

Are you sure the database server is running?

データベースサーバーは稼働していますか ?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-13 05:22:17 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Are you sure you have typed the correct hostname? 正しいホスト名を入力しましたか ? Details

Are you sure you have typed the correct hostname?

Are you sure you have typed the correct hostname?

正しいホスト名を入力しましたか ?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2016-04-13 05:22:17 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
No media items found. メニュー項目が見つかりませんでした。 Details

No media items found.

No media items found.

メニュー項目が見つかりませんでした。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2015-08-24 01:05:06 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You have a pending subscription already; we just sent you another email. Click the link or <a href="https://en.support.wordpress.com/contact/">contact us</a> if you don&rsquo;t receive it. すでに承認待ちの購読がありますが、もう一度メールを送りました。メール内のリンクをクリックするか、届かない場合は<a href="http://ja.support.wordpress.com/contact/">ご連絡</a>ください。 Details

You have a pending subscription already; we just sent you another email. Click the link or <a href="https://en.support.wordpress.com/contact/">contact us</a> if you don&rsquo;t receive it.

You have a pending subscription already; we just sent you another email. Click the link or <a href="https://en.support.wordpress.com/contact/">contact us</a> if you don&rsquo;t receive it.

すでに承認待ちの購読がありますが、もう一度メールを送りました。メール内のリンクをクリックするか、届かない場合は<a href="http://ja.support.wordpress.com/contact/">ご連絡</a>ください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-10 05:53:56 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Welcome! Ready to publish your first strip? Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about. Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href="https://learn.wordpress.com/" target="_blank">beginner's tutorial</a> and the <a href="https://en.support.wordpress.com/comics/" target="_blank">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">publishing your first strip!</a> Lots of laughs, The WordPress.com Team ようこそ !最初の作品を投稿する準備ができましたか ? あなたの Web コミックサイトを作成しました。<a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">サイトのタイトルとタグライン</a>を決定し、読者にどんなサイトなのかを伝えましょう。 サイト設定についてヘルプが必要な場合は、WordPress.com <a href="http://learn.wordpress.com/">入門用チュートリアル</a>および<a href="http://ja.support.wordpress.com/comics/"> WordPress.com コミックサイト設定ドキュメンテーション</a>をご覧ください。または、サイトのダッシュボードから今すぐ<a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">作品を投稿してみましょう !</a> ご利用ありがとうございます。 WordPress.com チーム Details

Welcome! Ready to publish your first strip? Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about. Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href="https://learn.wordpress.com/" target="_blank">beginner's tutorial</a> and the <a href="https://en.support.wordpress.com/comics/" target="_blank">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">publishing your first strip!</a> Lots of laughs, The WordPress.com Team

Welcome! Ready to publish your first strip? Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about. Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href="https://learn.wordpress.com/" target="_blank">beginner's tutorial</a> and the <a href="https://en.support.wordpress.com/comics/" target="_blank">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">publishing your first strip!</a> Lots of laughs, The WordPress.com Team

ようこそ !最初の作品を投稿する準備ができましたか ? あなたの Web コミックサイトを作成しました。<a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">サイトのタイトルとタグライン</a>を決定し、読者にどんなサイトなのかを伝えましょう。 サイト設定についてヘルプが必要な場合は、WordPress.com <a href="http://learn.wordpress.com/">入門用チュートリアル</a>および<a href="http://ja.support.wordpress.com/comics/"> WordPress.com コミックサイト設定ドキュメンテーション</a>をご覧ください。または、サイトのダッシュボードから今すぐ<a href="BLOG_URLwp-admin/customize.php#title">作品を投稿してみましょう !</a> ご利用ありがとうございます。 WordPress.com チーム

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-02-10 05:59:47 GMT
Translated by:
Naoko Takano (naokomc)
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Cheating huh? 間違えましたか ? Details

Cheating huh?

Cheating huh?

間違えましたか ?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2013-03-05 09:43:23 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead. マルチファイルアップローダーをご利用中です。うまくいかない場合は<a href="%1$s" target="%2$s">ブラウザーアップローダー</a>をお試しください。 Details

You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.

You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.

マルチファイルアップローダーをご利用中です。うまくいかない場合は<a href="%1$s" target="%2$s">ブラウザーアップローダー</a>をお試しください。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
Date added:
2014-12-19 02:37:18 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Show photo metadata (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Exif</a>) in carousel, when available. 写真のメタ情報 (<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Exif</a>) がある場合はカルーセル内に表示する。 Details

Show photo metadata (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Exif</a>) in carousel, when available.

Show photo metadata (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Exif</a>) in carousel, when available.

写真のメタ情報 (<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format" rel="noopener noreferrer" target="_blank">Exif</a>) がある場合はカルーセル内に表示する。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2012-09-26 03:19:23 GMT
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as