Translation of WordPress.com: Japanese Glossary

38,116 / 41,836 Strings (91 %)

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1 2 3 16
Filter ↓ Sort ↓ All (41,836) Untranslated (3,627) Waiting (235) Fuzzy (82) Warnings (4)
Prio Original string Translation
%1$s. IN CNAME %2$s. %1$s%1$s。 IN CNAME %2$s Details

%1$s. IN CNAME %2$s.

%1$s. IN CNAME %2$s.

Warning: Extra %1$s placeholder in translation.
%1$s%1$s。 IN CNAME %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%b %d, %Y @ %I:%M %p Webhook created on date parsed by strftime %Y %m %d (%b) @ %H:%m:%s Details

%b %d, %Y @ %I:%M %p

%b %d, %Y @ %I:%M %p

Warning: Extra %s placeholder in translation.
%Y %m %d (%b) @ %H:%m:%s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It looks like your host is %(providerGuessName)s 推定されるあなたのホストは %(providerGuessName)s です %(providerGuessName)s Details

It looks like your host is %(providerGuessName)s

It looks like your host is %(providerGuessName)s

Warning: Extra %(providerGuessName)s placeholder in translation.
推定されるあなたのホストは %(providerGuessName)s です %(providerGuessName)s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
{{line1}}Whether you want to share your ideas, start a business,{{/line1}} {{line2}}or run a store, you can do it all on WordPress.com.{{/line2}} {{line1}}アイデアを共有したい方、ビジネスを始めたい方、{{/line1}}{{line2}}お店を経営したい方、すべてWordPress.comにお任せください {{/line2}} Details

{{line1}}Whether you want to share your ideas, start a business,{{/line1}} {{line2}}or run a store, you can do it all on WordPress.com.{{/line2}}

{{line1}}Whether you want to share your ideas, start a business,{{/line1}} {{line2}}or run a store, you can do it all on WordPress.com.{{/line2}}

{{line1}}アイデアを共有したい方、ビジネスを始めたい方、{{/line1}}{{line2}}お店を経営したい方、すべてWordPress.comにお任せください {{/line2}}

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Yes, let's do it. はい、設定します。 Details

Yes, let's do it.

Yes, let's do it.

はい、設定します。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The Blog URL is not properly setup in the widget. ウィジェットでブログのURLが正しく設定されていません。 Details

The Blog URL is not properly setup in the widget.

The Blog URL is not properly setup in the widget.

ウィジェットでブログのURLが正しく設定されていません。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Take advantage of social networks to find your audience and drive more traffic to your website. With %sPublicize%s, you can broadcast your latest posts as tweets and Facebook status updates. Your site becomes the %shub%s; where you write once, and share that content to many other social networks automatically. ソーシャルネットワークを活用してサイトの利用者を発見し、より多くのトラフィックをサイトに誘導しましょう。%sパブリサイズ%s共有機能で、最新の投稿をツイートや Facebook で一斉送信できます。サイトが%sハブ%s;となり、1度書くだけで、自動的に他の多くのソーシャルネットワークにコンテンツが共有されます。 Details

Take advantage of social networks to find your audience and drive more traffic to your website. With %sPublicize%s, you can broadcast your latest posts as tweets and Facebook status updates. Your site becomes the %shub%s; where you write once, and share that content to many other social networks automatically.

Take advantage of social networks to find your audience and drive more traffic to your website. With %sPublicize%s, you can broadcast your latest posts as tweets and Facebook status updates. Your site becomes the %shub%s; where you write once, and share that content to many other social networks automatically.

ソーシャルネットワークを活用してサイトの利用者を発見し、より多くのトラフィックをサイトに誘導しましょう。%sパブリサイズ%s共有機能で、最新の投稿をツイートや Facebook で一斉送信できます。サイトが%sハブ%s;となり、1度書くだけで、自動的に他の多くのソーシャルネットワークにコンテンツが共有されます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
When you select a theme, ask yourself: how do you want your business to be perceived? What words would you use to describe it? Would it be professional yet friendly, or sophisticated and exclusive? Perhaps something else entirely? Brainstorm a few words and then enter those descriptors into the search box at the %sTheme Showcase%s. For example, here's a list of themes returned by the term, %s. テーマを選択する際には、次の点を考慮します。自分の業務をどう認識してほしいか ?どんな言葉でそれを説明するか ?プロフェッショナルでありながらフレンドリーなものとするか、あるいは洗練されていてかつ専門的なものとするか ?それともまったく異なるものか ?数語の説明文を考えて、それを%sテーマショーケース%sに入力します。たとえば、用語「%s」で返されるテーマのリストをご覧いただけます。 Details

When you select a theme, ask yourself: how do you want your business to be perceived? What words would you use to describe it? Would it be professional yet friendly, or sophisticated and exclusive? Perhaps something else entirely? Brainstorm a few words and then enter those descriptors into the search box at the %sTheme Showcase%s. For example, here's a list of themes returned by the term, %s.

When you select a theme, ask yourself: how do you want your business to be perceived? What words would you use to describe it? Would it be professional yet friendly, or sophisticated and exclusive? Perhaps something else entirely? Brainstorm a few words and then enter those descriptors into the search box at the %sTheme Showcase%s. For example, here's a list of themes returned by the term, %s.

テーマを選択する際には、次の点を考慮します。自分の業務をどう認識してほしいか ?どんな言葉でそれを説明するか ?プロフェッショナルでありながらフレンドリーなものとするか、あるいは洗練されていてかつ専門的なものとするか ?それともまったく異なるものか ?数語の説明文を考えて、それを%sテーマショーケース%sに入力します。たとえば、用語「%s」で返されるテーマのリストをご覧いただけます。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Automattic is the parent company of WordPress&#46;com, Jetpack, WooCommerce, and more. We&#8217;re %1$s people working from %2$s countries, and&nbsp;we&#8217;re&nbsp;<a href="%3$s" style="color: inherit;">always&nbsp;hiring</a>. Automattic は WordPress.com、Jetpack、WooCommerce などの親会社です。 Automattic では%2$sか国%1$s名の社員が活躍しており、%3$s<a href="" style="color: inherit;">常に人材を募集</a>しています。 Details

Automattic is the parent company of WordPress&#46;com, Jetpack, WooCommerce, and more. We&#8217;re %1$s people working from %2$s countries, and&nbsp;we&#8217;re&nbsp;<a href="%3$s" style="color: inherit;">always&nbsp;hiring</a>.

Automattic is the parent company of WordPress&#46;com, Jetpack, WooCommerce, and more. We&#8217;re %1$s people working from %2$s countries, and&nbsp;we&#8217;re&nbsp;<a href="%3$s" style="color: inherit;">always&nbsp;hiring</a>.

Warning: Expected <a href="%3$s" style="color: inherit;">, got <a href="" style="color: inherit;">.
Automattic は WordPress.com、Jetpack、WooCommerce などの親会社です。 Automattic では%2$sか国%1$s名の社員が活躍しており、%3$s<a href="" style="color: inherit;">常に人材を募集</a>しています。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
waiting
Comment:
translators: %1$s is the number of employees, %2$s is the number of countries, and %3$s is a URL
Date added:
2020-10-16 08:54:07 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Excerpt for the object, as it exists in the database. データベースに存在する形態の、オブジェクトの抜粋。 Details

Excerpt for the object, as it exists in the database.

Excerpt for the object, as it exists in the database.

データベースに存在する形態の、オブジェクトの抜粋。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
HTML title for the object, transformed for display. 表示用に整形された、オブジェクトの HTML タイトル。 Details

HTML title for the object, transformed for display.

HTML title for the object, transformed for display.

表示用に整形された、オブジェクトの HTML タイトル。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Title for the object, as it exists in the database. データベースに存在する形態の、オブジェクトのタイトル。 Details

Title for the object, as it exists in the database.

Title for the object, as it exists in the database.

データベースに存在する形態の、オブジェクトのタイトル。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
GUID for the object, as it exists in the database. データベースに存在する形態の、オブジェクトの GUID。 Details

GUID for the object, as it exists in the database.

GUID for the object, as it exists in the database.

データベースに存在する形態の、オブジェクトの GUID。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
GUID for the object, transformed for display. 表示用に変換された、オブジェクトの GUID。 Details

GUID for the object, transformed for display.

GUID for the object, transformed for display.

表示用に変換された、オブジェクトの GUID。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization. 特定の投稿者のメールからのものに結果を限定します。認証が必要です。 Details

Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.

Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.

特定の投稿者のメールからのものに結果を限定します。認証が必要です。

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 16
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as