Translation of WordPress.com: Japanese Glossary
56,533 / 62,048 Strings (91 %)
Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Sign up to the Essential or Performance plan <strong>by %1$s</strong> to continue using your Woo Express store, <strong>get access to the complete range of ecommerce features</strong>, and <strong>save a huge %2$s%% on your first year</strong>. | <strong>%1$sまでに</strong>エッセンシャルプランまたはパフォーマンスプランにご登録いただくと、Woo Express ストアを引き続きご利用いただけるほか、<strong>eコマースに関するすべての機能が利用可能</strong>になり、%%初年度の費用</strong>を<strong>%2$s節約することができます。 | Details | |
Sign up to the Essential or Performance plan <strong>by %1$s</strong> to continue using your Woo Express store, <strong>get access to the complete range of ecommerce features</strong>, and <strong>save a huge %2$s%% on your first year</strong>. Sign up to the Essential or Performance plan <strong>by %1$s</strong> to continue using your Woo Express store, <strong>get access to the complete range of ecommerce features</strong>, and <strong>save a huge %2$s%% on your first year</strong>.
Warning: Expected <strong>, got </strong>.
<strong>%1$sまでに</strong>エッセンシャルプランまたはパフォーマンスプランにご登録いただくと、Woo Express ストアを引き続きご利用いただけるほか、<strong>eコマースに関するすべての機能が利用可能</strong>になり、%%初年度の費用</strong>を<strong>%2$s節約することができます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<a href="%1$s"><img src="%2$s" alt="Video poster image" /></a> | <a href="%1$s"><img src="%2$s" alt="動画ポスター画像" /></a> | Details | |
<a href="%1$s"><img src="%2$s" alt="Video poster image" /></a> <a href="%1$s"><img src="%2$s" alt="Video poster image" /></a>
Warning: Expected <img src="%2$s" alt="Video poster image" />, got <img src="%2$s" alt="動画ポスター画像" />.
<a href="%1$s"><img src="%2$s" alt="動画ポスター画像" /></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
For new businesses, manually managing this helps you keep an eye on stock levels and <strong>get familiar</strong> with the fulfillment process. Growing stores often benefit from the <strong>power of automation</strong> to sync inventory, update product info in bulk – and even automatically re-order stock. | 立ち上げたばかりのビジネスであれば、手作業による在庫管理は、在庫量を把握したりフルフィルメントの手順を<strong>理解したり</strong>するのに役立ちます。 成長中のストアは、多くの場合</strong>自動化<strong>のメリットを享受できます。在庫を同期したり、商品情報を一括更新したり、さらには在庫品を自動で再注文することもできます。 | Details | |
For new businesses, manually managing this helps you keep an eye on stock levels and <strong>get familiar</strong> with the fulfillment process. Growing stores often benefit from the <strong>power of automation</strong> to sync inventory, update product info in bulk – and even automatically re-order stock. For new businesses, manually managing this helps you keep an eye on stock levels and <strong>get familiar</strong> with the fulfillment process. Growing stores often benefit from the <strong>power of automation</strong> to sync inventory, update product info in bulk – and even automatically re-order stock.
Warning: Expected <strong>, got </strong>.
立ち上げたばかりのビジネスであれば、手作業による在庫管理は、在庫量を把握したりフルフィルメントの手順を<strong>理解したり</strong>するのに役立ちます。 成長中のストアは、多くの場合</strong>自動化<strong>のメリットを享受できます。在庫を同期したり、商品情報を一括更新したり、さらには在庫品を自動で再注文することもできます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<strong>Save time</strong> at the post office <em>and</em> <strong>save money</strong> on shipping labels – you win both ways! Let's get your store ship-shape, shall we? | 郵便局に行く<strong>時間</strong>も配送料も<strong>節約</strong>できて、<em>二重に</em>お得です ! 今すぐストアの配送システムを設定しましょう。 | Details | |
<strong>Save time</strong> at the post office <em>and</em> <strong>save money</strong> on shipping labels – you win both ways! Let's get your store ship-shape, shall we? <strong>Save time</strong> at the post office <em>and</em> <strong>save money</strong> on shipping labels – you win both ways! Let's get your store ship-shape, shall we?
Warning: Expected <em>, got <strong>.
郵便局に行く<strong>時間</strong>も配送料も<strong>節約</strong>できて、<em>二重に</em>お得です ! 今すぐストアの配送システムを設定しましょう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Vahan chose "amazing" Woo to <a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">keep full ownership</a> of what he has built with <strong>WJD Exclusives</strong>. <em>"There are so many good factors with Woo, especially its flexibility."</em> | バハンは <strong>WJD Exclusives</strong> で築きあげたものを今後も<a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">完全に所有</a>するために、「素晴らしい」Woo を 選びました。 <em>「Woo には優れた点がたくさんあります。特に柔軟性は本当に優れています」</em> | Details | |
Vahan chose "amazing" Woo to <a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">keep full ownership</a> of what he has built with <strong>WJD Exclusives</strong>. <em>"There are so many good factors with Woo, especially its flexibility."</em> Vahan chose "amazing" Woo to <a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">keep full ownership</a> of what he has built with <strong>WJD Exclusives</strong>. <em>"There are so many good factors with Woo, especially its flexibility."</em>
Warning: Expected <a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">, got <strong>.
バハンは <strong>WJD Exclusives</strong> で築きあげたものを今後も<a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">完全に所有</a>するために、「素晴らしい」Woo を 選びました。 <em>「Woo には優れた点がたくさんあります。特に柔軟性は本当に優れています」</em> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Each professionally designed Woo theme allows you to <strong>customize</strong> it to <strong>match the look and feel</strong> of your brand <em>exactly</em>. They load quickly, are mobile-friendly, and <strong>put your products first</strong>. | Woo のテーマはプロがデザインしています。どのテーマも、ブランドの<strong>イメージに<em>ぴったり</em>合う</strong>ように<strong>カスタマイズ</strong>できます。 高速で表示でき、モバイルにも対応しています。デザインは<strong>商品を主役に</strong>考えられています。 | Details | |
Each professionally designed Woo theme allows you to <strong>customize</strong> it to <strong>match the look and feel</strong> of your brand <em>exactly</em>. They load quickly, are mobile-friendly, and <strong>put your products first</strong>. Each professionally designed Woo theme allows you to <strong>customize</strong> it to <strong>match the look and feel</strong> of your brand <em>exactly</em>. They load quickly, are mobile-friendly, and <strong>put your products first</strong>.
Warning: Expected </strong>, got <em>.
Woo のテーマはプロがデザインしています。どのテーマも、ブランドの<strong>イメージに<em>ぴったり</em>合う</strong>ように<strong>カスタマイズ</strong>できます。 高速で表示でき、モバイルにも対応しています。デザインは<strong>商品を主役に</strong>考えられています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
In the next step on our journey together, we'll break out the paintbrushes and explore the many, <em>many</em> ways you can <strong>fully customize the look and feel</strong> of your store. <em>Bellissimo!</em> | 次回のメールでは、ツールを使いストアの<strong>外観やイメージを思いのままにカスタマイズ</strong>する<em>さまざまな</em>方法をご紹介します。 <em>ストアを美しくデザインしましょう !</em> | Details | |
In the next step on our journey together, we'll break out the paintbrushes and explore the many, <em>many</em> ways you can <strong>fully customize the look and feel</strong> of your store. <em>Bellissimo!</em> In the next step on our journey together, we'll break out the paintbrushes and explore the many, <em>many</em> ways you can <strong>fully customize the look and feel</strong> of your store. <em>Bellissimo!</em>
Warning: Expected <em>, got <strong>.
次回のメールでは、ツールを使いストアの<strong>外観やイメージを思いのままにカスタマイズ</strong>する<em>さまざまな</em>方法をご紹介します。 <em>ストアを美しくデザインしましょう !</em> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
We'll check back in a few days to see how you're getting on. In the meantime, if you're ready to launch within days and grow for the long term, why not <a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">pick a plan</a>? | うまく行っているかお伺いするために、また数日中にメールを差し上げます。 もしそれまでに、早くストアを立ち上げて大きくしていきたいと思ったら、ぜひ</a>プランを選んでください<a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">。ストアは数日で公開できます。 | Details | |
We'll check back in a few days to see how you're getting on. In the meantime, if you're ready to launch within days and grow for the long term, why not <a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">pick a plan</a>? We'll check back in a few days to see how you're getting on. In the meantime, if you're ready to launch within days and grow for the long term, why not <a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">pick a plan</a>?
Warning: Expected <a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">, got </a>.
うまく行っているかお伺いするために、また数日中にメールを差し上げます。 もしそれまでに、早くストアを立ち上げて大きくしていきたいと思ったら、ぜひ</a>プランを選んでください<a target="_blank" href="%1$s" class="%2$s" style="color:%3$s;">。ストアは数日で公開できます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Not to brag or anything, but we made an <em>exact</em> copy of <strong>%s</strong>. | <strong>%s</strong> の<em>完全な</em>コピーを作成しました。自慢ではありませんが良い出来栄えです。 | Details | |
Not to brag or anything, but we made an <em>exact</em> copy of <strong>%s</strong>. Not to brag or anything, but we made an <em>exact</em> copy of <strong>%s</strong>.
Warning: Expected <em>, got <strong>.
<strong>%s</strong> の<em>完全な</em>コピーを作成しました。自慢ではありませんが良い出来栄えです。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Publish blog updates from any corner of the globe, like travel writer <a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">Chérie King</a>, who explores the world with her iPad and a thirst for adventure. Or draft posts from the palm of your hand: you might find writer <a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">Dave Graham</a> editing a post on his Android phone, in a Yorkshire coffee shop in the United Kingdom. | どこにいてもブログを更新できます。たとえば、旅行ライターの</a>チェリー・キング<a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">さんは冒険心を胸に iPad と共に世界を旅しています。 スマートフォンから投稿の下書きも作成できます。ライターの<a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">デイブ・グラハム</a>さんは、イギリスのヨークシャーのカフェで Android 端末からブログを編集しているかも知れません。 | Details | |
Publish blog updates from any corner of the globe, like travel writer <a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">Chérie King</a>, who explores the world with her iPad and a thirst for adventure. Or draft posts from the palm of your hand: you might find writer <a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">Dave Graham</a> editing a post on his Android phone, in a Yorkshire coffee shop in the United Kingdom. Publish blog updates from any corner of the globe, like travel writer <a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">Chérie King</a>, who explores the world with her iPad and a thirst for adventure. Or draft posts from the palm of your hand: you might find writer <a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">Dave Graham</a> editing a post on his Android phone, in a Yorkshire coffee shop in the United Kingdom.
Warning: Expected <a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">, got </a>.
どこにいてもブログを更新できます。たとえば、旅行ライターの</a>チェリー・キング<a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">さんは冒険心を胸に iPad と共に世界を旅しています。 スマートフォンから投稿の下書きも作成できます。ライターの<a class="!text-jp-green-20 underline" href="%s">デイブ・グラハム</a>さんは、イギリスのヨークシャーのカフェで Android 端末からブログを編集しているかも知れません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Still deciding? Our experts are ready when you are! <a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;">Finish signing up</a> for our <strong>Built By WordPress.com Express: Website Design Service</strong> today, and your new website will be ready by this time next week. | まだ検討中ですか ? いつでもエキスパートがサポートします。 <strong>Built By WordPress.com Express サイトデザインサービス</strong>に今すぐ<a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;">登録</a>しましょう。1週間以内に新しいサイトが完成します。 | Details | |
Still deciding? Our experts are ready when you are! <a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;">Finish signing up</a> for our <strong>Built By WordPress.com Express: Website Design Service</strong> today, and your new website will be ready by this time next week. Still deciding? Our experts are ready when you are! <a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;">Finish signing up</a> for our <strong>Built By WordPress.com Express: Website Design Service</strong> today, and your new website will be ready by this time next week.
Warning: Expected <a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;">, got <strong>.
まだ検討中ですか ? いつでもエキスパートがサポートします。 <strong>Built By WordPress.com Express サイトデザインサービス</strong>に今すぐ<a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;">登録</a>しましょう。1週間以内に新しいサイトが完成します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Unlock access to Premium Themes, custom CSS, advanced design options, <em>and more</em> when you <a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;"><strong>upgrade your site</strong></a> to one of our feature-packed plans. | サイトを機能満載のプランのいずれかに<a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;"><strong>アップグレード</strong></a>すると、プレミアムテーマ、カスタム CSS、高度なデザインオプション<em>など</em>にアクセスできるようになります。 | Details | |
Unlock access to Premium Themes, custom CSS, advanced design options, <em>and more</em> when you <a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;"><strong>upgrade your site</strong></a> to one of our feature-packed plans. Unlock access to Premium Themes, custom CSS, advanced design options, <em>and more</em> when you <a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;"><strong>upgrade your site</strong></a> to one of our feature-packed plans.
Warning: Expected <em>, got <a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;">.
サイトを機能満載のプランのいずれかに<a href="%1$s" style="text-decoration:underline; color:%2$s;"><strong>アップグレード</strong></a>すると、プレミアムテーマ、カスタム CSS、高度なデザインオプション<em>など</em>にアクセスできるようになります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a> | <a href="https://ja.wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/">個人データエクスポートの解説</a> | Details | |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a> <a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a>
Warning: Expected <a href="https://wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/">, got <a href="https://ja.wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/">.
<a href="https://ja.wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/">個人データエクスポートの解説</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a> | <a href="https://ja.wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/">個人データ消去の解説</a> | Details | |
<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a> <a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a>
Warning: Expected <a href="https://wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/">, got <a href="https://ja.wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/">.
<a href="https://ja.wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/">個人データ消去の解説</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as