Translation of WordPress.com: Korean Glossary

43,849 / 52,454 Strings (83 %)

Validators: Miryoung Lee, drssay, and martian36. More information.

1 2 3 11
Filter ↓ Sort ↓ All (52,451) Untranslated (8,469) Waiting (190) Fuzzy (164) Warnings (0)
Prio Original string Translation
- Global CDN 글로벌 CDN Details

- Global CDN

- Global CDN

글로벌 CDN

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
- Unlimited users 무제한 사용자 Details

- Unlimited users

- Unlimited users

무제한 사용자

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Upgrade now: 지금 업그레이드 Details

Upgrade now:

Upgrade now:

지금 업그레이드

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
With your plan, all WordPress.com advertising has been removed from your site. You can upgrade to a Business plan to also remove the WordPress.com footer credit. 요금제 덕분에 모든 WordPress.com 광고가 사이트에서 제거되었습니다. Pro 요금제로 업그레이드하면 WordPress.com 푸터 크레딧도 제거할 수 있습니다. Details

With your plan, all WordPress.com advertising has been removed from your site. You can upgrade to a Business plan to also remove the WordPress.com footer credit.

With your plan, all WordPress.com advertising has been removed from your site. You can upgrade to a Business plan to also remove the WordPress.com footer credit.

요금제 덕분에 모든 WordPress.com 광고가 사이트에서 제거되었습니다. Pro 요금제로 업그레이드하면 WordPress.com 푸터 크레딧도 제거할 수 있습니다.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-post-like">%2$s</a> <a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-post-like">%2$s</a>의 새로운 좋아요 Details

<a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-post-like">%2$s</a>

<a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-post-like">%2$s</a>

<a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-post-like">%2$s</a>의 새로운 좋아요

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators %1$s is the blog url link, %2$s is the blog name.
Date added:
2022-07-14 00:33:41 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-comment-like">%2$s</a> <a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-comment-like">%2$s</a>의 새로운 좋아요 Details

<a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-comment-like">%2$s</a>

<a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-comment-like">%2$s</a>

<a href="%1$s" data-tracks-link-desc="header-comment-like">%2$s</a>의 새로운 좋아요

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators %1$s is the blog url link, %2$s is the blog name.
Date added:
2022-07-14 00:33:41 GMT
Translated by:
welocalizegp
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Configure admin bar menu group label 관리 Details

Configure

Configure

관리

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
user_data is required user_id가 필수입니다. Details

user_data is required

user_data is required

user_id가 필수입니다.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
site_id is required user_id가 필수입니다. Details

site_id is required

site_id is required

user_id가 필수입니다.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your site is connected to Jetpack 사이트가 Jetpack에 연결되지 않았습니다. Details

Your site is connected to Jetpack

Your site is connected to Jetpack

사이트가 Jetpack에 연결되지 않았습니다.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Site products correctly received. 사이트 구매를 제대로 받았습니다. Details

Site products correctly received.

Site products correctly received.

사이트 구매를 제대로 받았습니다.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Site features correctly received. 사이트 구매를 제대로 받았습니다. Details

Site features correctly received.

Site features correctly received.

사이트 구매를 제대로 받았습니다.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Use Markdown for posts. 댓글에 마크다운을 사용합니다 Details

Use Markdown for posts.

Use Markdown for posts.

댓글에 마크다운을 사용합니다

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Resource 더 알아보기 Details

Resource

Resource

더 알아보기

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Payment authorization needed for pre-order {order_number} 주문 {order_number} 갱신을 위한 결제 승인 필요 Details

Payment authorization needed for pre-order {order_number}

Payment authorization needed for pre-order {order_number}

주문 {order_number} 갱신을 위한 결제 승인 필요

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 11
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as