Translation of WordPress.com: Occitan Glossary
7,281 / 42,569 Strings (17 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
↑ | This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or <a title="Direct link to Add New Page in your Dashboard" href="%s">add another page</a>. | Aquò es un exemple de pagina. A la diferéncia deus pòsts, que sèn afichatz sus la pagina de guarda de vòstre blòg afin que sian publicats, la paginas sèn adaptadas melh pèr un contengut mèi intemporau que volhatz rénder mèi aisidament accessible com lo vòstre "A Prepaus" o las informacions de contact. Clicatz sus lo ligam Edicion per modificar aquesta pagina o <a title="Ligam direct tà Ajustar ua pagina nava dens lo vòstre Brolhon" href="%s">ajustar ua pagina nava</a>.↵ | Details |
This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or <a title="Direct link to Add New Page in your Dashboard" href="%s">add another page</a>. This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or <a title="Direct link to Add New Page in your Dashboard" href="%s">add another page</a>.
Warning: Translation should not end on newline.
Aquò es un exemple de pagina. A la diferéncia deus pòsts, que sèn afichatz sus la pagina de guarda de vòstre blòg afin que sian publicats, la paginas sèn adaptadas melh pèr un contengut mèi intemporau que volhatz rénder mèi aisidament accessible com lo vòstre "A Prepaus" o las informacions de contact. Clicatz sus lo ligam Edicion per modificar aquesta pagina o <a title="Ligam direct tà Ajustar ua pagina nava dens lo vòstre Brolhon" href="%s">ajustar ua pagina nava</a>.↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Excluding tax | HT | Details | |
Excluding tax Excluding tax
Warning: Lengths of source and translation differ too much.
HT You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
# hash before order number | n° | Details | |
# #
Warning: Lengths of source and translation differ too much.
n° You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
This information will be displayed publicly on {{profilelink}}your profile{{/profilelink}} and in {{hovercardslink}}Gravatar Hovercards{{/hovercardslink}}. | Aquelas informacions seràn afichadas sul vòstre {{profilelink}}perfil{/profilelink}} e sus las {{hovercardslink}}cartas de Gravatar{{/hovercardslink}}. | Details | |
This information will be displayed publicly on {{profilelink}}your profile{{/profilelink}} and in {{hovercardslink}}Gravatar Hovercards{{/hovercardslink}}. This information will be displayed publicly on {{profilelink}}your profile{{/profilelink}} and in {{hovercardslink}}Gravatar Hovercards{{/hovercardslink}}.
Warning: Missing {{/profilelink}} placeholder in translation.
Aquelas informacions seràn afichadas sul vòstre {{profilelink}}perfil{/profilelink}} e sus las {{hovercardslink}}cartas de Gravatar{{/hovercardslink}}. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
"%1$s" from %2$s by %3$s. | <i>%1$s</i> tirat de <i>%2$s</i> per %3$s. | Details | |
"%1$s" from %2$s by %3$s. "%1$s" from %2$s by %3$s.
Warning: Too many tags in translation.
<i>%1$s</i> tirat de <i>%2$s</i> per %3$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
"%1$s" from %2$s. | <i>%1$s</i> tirat de <i>%2$s</i> | Details | |
"%1$s" from %2$s. "%1$s" from %2$s.
Warning: Too many tags in translation.
<i>%1$s</i> tirat de <i>%2$s</i> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
"%1$s" by %2$s. | <i>%1$s</i> per %2$s. | Details | |
"%1$s" by %2$s. "%1$s" by %2$s.
Warning: Too many tags in translation.
<i>%1$s</i> per %2$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
"%1$s" from %2$s by %3$s. | <i>%1$s</i> tirat de <i>%2$s</i> per %3$s. | Details | |
"%1$s" from %2$s by %3$s. "%1$s" from %2$s by %3$s.
Warning: Too many tags in translation.
<i>%1$s</i> tirat de <i>%2$s</i> per %3$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
"%1$s" from %2$s. | <i>%1$s</i> tirat de <i>%2$s</i> | Details | |
"%1$s" from %2$s. "%1$s" from %2$s.
Warning: Too many tags in translation.
<i>%1$s</i> tirat de <i>%2$s</i> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
"%1$s" by %2$s. | <i>%1$s</i> per %2$s. | Details | |
"%1$s" by %2$s. "%1$s" by %2$s.
Warning: Too many tags in translation.
<i>%1$s</i> per %2$s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location | Per apondre un novèl menú al lieu d’en assigner un qui existe ja, <stron>clicatz sul ligam « Utilizar un novèl menú »</strong>. Vòstre novèl menú serà automaticament apondut a aqueste emplaçament del tèma | Details | |
To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location
Warning: Expected <strong>, got <stron>.
Per apondre un novèl menú al lieu d’en assigner un qui existe ja, <stron>clicatz sul ligam « Utilizar un novèl menú »</strong>. Vòstre novèl menú serà automaticament apondut a aqueste emplaçament del tèma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location | Per apondre un novèl menú al luòc d’en assignar un qui existe ja, <stron>clicatz sul ligam « Utilizar un novèl menú »</strong>. Vòstre novèl menú serà automaticament apondut a aqueste emplaçament del tèma | Details | |
To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location
Warning: Expected <strong>, got <stron>.
Per apondre un novèl menú al luòc d’en assignar un qui existe ja, <stron>clicatz sul ligam « Utilizar un novèl menú »</strong>. Vòstre novèl menú serà automaticament apondut a aqueste emplaçament del tèma You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead. | Utilizatz l’aisina de mesa en linha multi-fichièrs. Se vous rencontrez des problèmas, ensajatz la <a href="#">metòde del navigador</a> a la place. | Details | |
You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead. You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.
Warning: Expected <a href="%1$s" target="%2$s">, got <a href="#">.
Warning: Missing %1$s placeholder in translation.
Utilizatz l’aisina de mesa en linha multi-fichièrs. Se vous rencontrez des problèmas, ensajatz la <a href="#">metòde del navigador</a> a la place. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker. | Dins la seccion « Tèxte d’entèsta » d’aquesta pagina, podètz causir d’afichar aqueste tèxte o de lo amagar. Podètz tanben causir una color per aqueste tèxte en clicant sul boton « Selector de color » e siá en picant una valor HTML valida (ex. : <code>#ff0000</code> per de roge) o en clicant sul selector de color. | Details | |
In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker. In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker.
Warning: Too many tags in translation.
Dins la seccion « Tèxte d’entèsta » d’aquesta pagina, podètz causir d’afichar aqueste tèxte o de lo amagar. Podètz tanben causir una color per aqueste tèxte en clicant sul boton « Selector de color » e siá en picant una valor HTML valida (ex. : <code>#ff0000</code> per de roge) o en clicant sul selector de color. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead. | Utilizatz l’aisina de mesa en linha multi-fichièrs. Se vous rencontrez de problèmas, ensajatz la <a href="#">metòde del navigador</a> a la place. | Details | |
You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead. You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.
Warning: Expected <a href="%1$s" target="%2$s">, got <a href="#">.
Warning: Missing %1$s placeholder in translation.
Utilizatz l’aisina de mesa en linha multi-fichièrs. Se vous rencontrez de problèmas, ensajatz la <a href="#">metòde del navigador</a> a la place. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as