Translation of P2: Arabic Glossary
87 / 89 Strings (97 %)
Validators: Louay, Nabeel, Nabil Moqbel, Nashwan Doaqan, Riad Benguella, and souila7. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Shorthand copied to clipboard | You have to log in to add a translation. | Details | |
Shorthand copied to clipboard Shorthand copied to clipboard You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Copy shorthand | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Powered by WordPress.com | يعمل من خلال WordPress.com | Details | |
Powered by WordPress.com Powered by WordPress.com يعمل من خلال WordPress.com You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Mark as unseen | الوسم بأنَّها لم تتم مشاهدتها | Details | |
Mark as unseen Mark as unseen الوسم بأنَّها لم تتم مشاهدتها You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Mark as seen | الوسم بأنَّها تمت مشاهدتها | Details | |
Mark as seen Mark as seen الوسم بأنَّها تمت مشاهدتها You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Changelog entry status | حالة إدخال سجل التغيير | Details | |
Changelog entry status Changelog entry status حالة إدخال سجل التغيير You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Figma embed | تضمين Figma | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Caution: This is an external P2 that doesn't belong to the Automattic network. | تنبيه: يُعد هذا P2 خارجي لا ينتمي إلى شبكة Automattic. | Details | |
Caution: This is an external P2 that doesn't belong to the Automattic network. Caution: This is an external P2 that doesn't belong to the Automattic network. تنبيه: يُعد هذا P2 خارجي لا ينتمي إلى شبكة Automattic. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Post updates, ask questions, brainstorm ideas, give feedback — all your team discussions are in one place now. | يمكنك نشر التحديثات وطرح الأسئلة وتبادل الأفكار وتقديم الملاحظات — جميع مناقشات فريقك في مكان واحد الآن. | Details | |
Post updates, ask questions, brainstorm ideas, give feedback — all your team discussions are in one place now. Post updates, ask questions, brainstorm ideas, give feedback — all your team discussions are in one place now. يمكنك نشر التحديثات وطرح الأسئلة وتبادل الأفكار وتقديم الملاحظات — جميع مناقشات فريقك في مكان واحد الآن. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
This is your team's very own workspace! | هذه مساحة عمل فريقك الخاصة جدًا! | Details | |
This is your team's very own workspace! This is your team's very own workspace! هذه مساحة عمل فريقك الخاصة جدًا! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Welcome to %s 🎉 | مرحبًا بكم في %s 🎉 | Details | |
Welcome to %s 🎉 Welcome to %s 🎉 مرحبًا بكم في %s 🎉 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Welcome to your P2 🎉 | مرحبًا بك في 🎉 P2 الخاص بك | Details | |
Welcome to your P2 🎉 Welcome to your P2 🎉 مرحبًا بك في 🎉 P2 الخاص بك You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Hi %s! | مرحبًا %s! | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Get started | ابدأ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Got it, go ahead The user understands the notice and wishes to continue. | حسنًا، تابع | Details | |
Got it, go ahead Got it, go ahead حسنًا، تابع You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as