Translation of P2: German Glossary

200 / 200 Strings (100 %)

Validators: Alex Kirk, Martin K., Polly, Sirin Odrowski, and mharzheim. More information.

1 2 3 14
Filter ↓ Sort ↓ All (200) Untranslated (0) Waiting (1) Fuzzy (2) Warnings (0)
Prio Original string Translation
We've made some changes to the editor, available in a new fullscreen mode. We've also made access to drafts easier now! <a>Learn more.</a> Wir haben einige Änderungen am Editor vorgenommen, die im neuen Vollbildmodus verfügbar sind. Außerdem haben wir auch den Zugriff auf Entwürfe erleichtert! <a>Weitere Informationen.</a> Details

We've made some changes to the editor, available in a new fullscreen mode. We've also made access to drafts easier now! <a>Learn more.</a>

We've made some changes to the editor, available in a new fullscreen mode. We've also made access to drafts easier now! <a>Learn more.</a>

Wir haben einige Änderungen am Editor vorgenommen, die im neuen Vollbildmodus verfügbar sind. Außerdem haben wir auch den Zugriff auf Entwürfe erleichtert! <a>Weitere Informationen.</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Try a full new editor Try the fullscreen editor (a new feature) Probiere einen funktionsreichen neuen Editor aus Details

Try a full new editor

Try a full new editor

Probiere einen funktionsreichen neuen Editor aus

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You need a paid plan in order to create more P2s. Du benötigst einen kostenpflichtigen Tarif, um mehr P2s erstellen zu können. Details

You need a paid plan in order to create more P2s.

You need a paid plan in order to create more P2s.

Du benötigst einen kostenpflichtigen Tarif, um mehr P2s erstellen zu können.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Excessive use detected. Starke Nutzung registriert. Details

Excessive use detected.

Excessive use detected.

Starke Nutzung registriert.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Invalid role provided. Ungültige Rolle angegeben. Details

Invalid role provided.

Invalid role provided.

Ungültige Rolle angegeben.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, you can't use %s. Du kannst %s leider nicht verwenden. Details

Sorry, you can't use %s.

Sorry, you can't use %s.

Du kannst %s leider nicht verwenden.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, this domain is restricted. Diese Domain ist leider eingeschränkt. Details

Sorry, this domain is restricted.

Sorry, this domain is restricted.

Diese Domain ist leider eingeschränkt.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Some required fields are missing. Einige erforderliche Felder fehlen. Details

Some required fields are missing.

Some required fields are missing.

Einige erforderliche Felder fehlen.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You may add up to %d email domains only. Du kannst nur bis zu %d E-Mail-Domains hinzufügen. Details

You may add up to %d email domains only.

You may add up to %d email domains only.

Du kannst nur bis zu %d E-Mail-Domains hinzufügen.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This feature is not available for this workspace. Diese Funktion ist für diesen Arbeitsbereich nicht verfügbar. Details

This feature is not available for this workspace.

This feature is not available for this workspace.

Diese Funktion ist für diesen Arbeitsbereich nicht verfügbar.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
You are already a member of this workspace. Du bist bereits Mitglied dieses Arbeitsbereichs. Details

You are already a member of this workspace.

You are already a member of this workspace.

Du bist bereits Mitglied dieses Arbeitsbereichs.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Incorrect code provided. Es wurde ein falscher Code angegeben. Details

Incorrect code provided.

Incorrect code provided.

Es wurde ein falscher Code angegeben.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Failed to generate a challenge code. Es konnte kein Challengecode erstellt werden. Details

Failed to generate a challenge code.

Failed to generate a challenge code.

Es konnte kein Challengecode erstellt werden.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
milestone block keyword Meilenstein Details

milestone

milestone

Meilenstein

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
block keyword
Date added:
2022-03-02 11:54:02 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
  • p2-embed-github/block.json:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
pull request block keyword Pull-Anfrage Details

pull request

pull request

Pull-Anfrage

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
block keyword
Date added:
2022-03-02 17:54:03 GMT
Translated by:
welocalizegp
References:
  • p2-embed-github/block.json:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 14
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as