Translation of WordPress.com: Portuguese Glossary

16,781 / 51,922 Strings (32 %)

Validators: Filipe Varela, Miguel Fonseca, and Solange Santos. More information.

1 116 117 118 119
Filter ↓ Sort ↓ All (51,896) Untranslated (33,616) Waiting (1,772) Fuzzy (358) Warnings (45)
Prio Original string Translation
Pick a blog Escolha um blogue Details

Pick a blog

Pick a blog

Escolha um blogue

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Government Administração Details

Government

Government

Administração

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
University Universidade Details

University

University

Universidade

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
School Escola Details

School

School

Escola

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Band Banda Details

Band

Band

Banda

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Hostel Hotel Details

Hostel

Hostel

Hotel

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Cafe Café Details

Cafe

Cafe

Café

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Bar Bar Details

Bar

Bar

Bar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sport Desporto Details

Sport

Sport

Desporto

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME Olá USERNAME, A sua nova conta está configurada. Pode iniciar a sessão com a informação seguinte: Nome de utilizador: USERNAME Palavra-passe: PASSWORD LOGINLINK Obrigado! --A Equipa de @ SITE_NAME Details

Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME

Howdy USERNAME, Your new account is set up. You can log in with the following information: Username: USERNAME Password: PASSWORD LOGINLINK Thanks! --The Team @ SITE_NAME

Olá USERNAME, A sua nova conta está configurada. Pode iniciar a sessão com a informação seguinte: Nome de utilizador: USERNAME Palavra-passe: PASSWORD LOGINLINK Obrigado! --A Equipa de @ SITE_NAME

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Howdy ###USERNAME###, You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a form on that page. If you really want to delete your site, click the link below. You will not be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain: ###URL_DELETE### If you delete your site, please consider opening a new site here some time in the future! (But remember your current site and username are gone forever.) Thanks for using the site, All at ###SITENAME### ###SITEURL### Caro Utilizador, Clicou recentemente na hiperligação 'Eliminar Site' no seu site e preencheu um formulário nessa página. Se realmente deseja eliminar o seu site, clique na hiperligação abaixo. Não lhe será pedido para confirmar novamente, por isso, clique apenas na hiperligação se tiver a certeza absoluta: ###URL_DELETE### Se eliminar o seu site, por favor, considere abrir um novo site aqui no futuro! (Mas lembre-se que o seu nome de utilizador e o site estarão perdidos para sempre.) Obrigado por utilizar o site, Webmaster ###SITE_NAME### Details

Howdy ###USERNAME###, You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a form on that page. If you really want to delete your site, click the link below. You will not be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain: ###URL_DELETE### If you delete your site, please consider opening a new site here some time in the future! (But remember your current site and username are gone forever.) Thanks for using the site, All at ###SITENAME### ###SITEURL###

Howdy ###USERNAME###, You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a form on that page. If you really want to delete your site, click the link below. You will not be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain: ###URL_DELETE### If you delete your site, please consider opening a new site here some time in the future! (But remember your current site and username are gone forever.) Thanks for using the site, All at ###SITENAME### ###SITEURL###

Caro Utilizador, Clicou recentemente na hiperligação 'Eliminar Site' no seu site e preencheu um formulário nessa página. Se realmente deseja eliminar o seu site, clique na hiperligação abaixo. Não lhe será pedido para confirmar novamente, por isso, clique apenas na hiperligação se tiver a certeza absoluta: ###URL_DELETE### Se eliminar o seu site, por favor, considere abrir um novo site aqui no futuro! (Mas lembre-se que o seu nome de utilizador e o site estarão perdidos para sempre.) Obrigado por utilizar o site, Webmaster ###SITE_NAME###

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sharing Compartilhar Details

Sharing

Sharing

Compartilhar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sharing Compartilhar Details

Sharing

Sharing

Warning: Translation should not end on newline.
Compartilhar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sharing Partilhar Details

Sharing

Sharing

Warning: Translation should not end on newline.
Partilhar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
filter filtro Details

filter

filter

filtro

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 116 117 118 119
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as