Translation of Able: Arabic Glossary

71 / 72 Strings (98 %)

Validators: Louay, Nabeel, Nabil Moqbel, Nashwan Doaqan, and Riad Benguella. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (72) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1) Current Filter (71)
Prio Original string Translation
Color Accents الألوان البارزة Details

Color Accents

Color Accents

الألوان البارزة

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tagged مصنف Details

Tagged

Tagged

مصنف

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts التدوينات الأحدث Details

Newer posts

Newer posts

التدوينات الأحدث

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Older posts تدوينات أقدم Details

Older posts

Older posts

تدوينات أقدم

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ Details

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Author URI of the plugin/theme
Date added:
2016-07-25 09:40:59 GMT
Translated by:
Alex Kirk (amckirk)
References:
  • wp-content/themes/pub/able/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … بحث … Details

Search …

Search …

بحث …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search بحث Details

Search

Search

بحث

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s نتائج البحث عن: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

نتائج البحث عن: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. يبدو أننا لم نعثر على ما تطلب. لعل استعمال البحث قد يساعد. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

يبدو أننا لم نعثر على ما تطلب. لعل استعمال البحث قد يساعد.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. عذرا، لا يوجد شيء يتطابق مع كلمات البحث التي استعملتها، المرجو المحاولة من جديد باستعمال كلمات مفتاحية أخرى. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

عذرا، لا يوجد شيء يتطابق مع كلمات البحث التي استعملتها، المرجو المحاولة من جديد باستعمال كلمات مفتاحية أخرى.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. مستعد لنشر تدوينتك الأولى؟ <a href="%1$s">ابدأ من هنا</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

مستعد لنشر تدوينتك الأولى؟ <a href="%1$s">ابدأ من هنا</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found لم يتم العثور على نتائج Details

Nothing Found

Nothing Found

لم يتم العثور على نتائج

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s الصفحة %s Details

Page %s

Page %s

الصفحة %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s شاهد كل التدوينات عن طريق %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

شاهد كل التدوينات عن طريق %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> نشر في <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> بواسطة <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

نشر في <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> بواسطة <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as