Translation of Alto: French (Canada) Glossary

60 / 60 Strings (100 %)

The translations to French (Canada) will automatically fall back to French (default).
1
Filter ↓ Sort ↓ All (60) Untranslated (8) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Alto is a content-focused theme that channels the best of digital publishing. Sharp lettering and simple organization provide an engrossing reader experience, all easily tuned to fit your content perfectly. A subtle mix of traditional and contemporary aesthetics, Alto is a perfect frame for blogs and magazines. Alto est un thème de contenu qui regroupe le meilleur de la publication numérique. La lisibilité des caractères et la simplicité organisationnelle de ce thème offre une expérience passionnante au lecteur tout en garantissant un rendu parfait de votre contenu en toute simplicité. Grâce à une esthétique alliant subtilement tradition et modernité, Alto est une trame parfaite pour les blogs, les portefeuilles et les magazines. Details

Alto is a content-focused theme that channels the best of digital publishing. Sharp lettering and simple organization provide an engrossing reader experience, all easily tuned to fit your content perfectly. A subtle mix of traditional and contemporary aesthetics, Alto is a perfect frame for blogs and magazines.

Alto is a content-focused theme that channels the best of digital publishing. Sharp lettering and simple organization provide an engrossing reader experience, all easily tuned to fit your content perfectly. A subtle mix of traditional and contemporary aesthetics, Alto is a perfect frame for blogs and magazines.

Alto est un thème de contenu qui regroupe le meilleur de la publication numérique. La lisibilité des caractères et la simplicité organisationnelle de ce thème offre une expérience passionnante au lecteur tout en garantissant un rendu parfait de votre contenu en toute simplicité. Grâce à une esthétique alliant subtilement tradition et modernité, Alto est une trame parfaite pour les blogs, les portefeuilles et les magazines.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search for stuff placeholder Rechercher un article Details

Search for stuff

Search for stuff

Rechercher un article

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="posted-on"><strong>Published on<span class="semicolon">:</span></strong> %1$s</span><span class="byline"><strong>Author<span class="semicolon">:</span></strong> %2$s</span> <span class="posted-on"><strong>Publié le<span class="semicolon">:</span></strong> %1$s</span><span class="byline"><strong>Auteur<span class="semicolon">:</span></strong> %2$s</span> Details

<span class="posted-on"><strong>Published on<span class="semicolon">:</span></strong> %1$s</span><span class="byline"><strong>Author<span class="semicolon">:</span></strong> %2$s</span>

<span class="posted-on"><strong>Published on<span class="semicolon">:</span></strong> %1$s</span><span class="byline"><strong>Author<span class="semicolon">:</span></strong> %2$s</span>

<span class="posted-on"><strong>Publié le<span class="semicolon">:</span></strong> %1$s</span><span class="byline"><strong>Auteur<span class="semicolon">:</span></strong> %2$s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="continue-reading">Continue Reading</span> <span class="continue-reading">Poursuivre la lecture</span> Details

<span class="continue-reading">Continue Reading</span>

<span class="continue-reading">Continue Reading</span>

<span class="continue-reading">Poursuivre la lecture</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing found for "%1$s." Pas de résultats pour "%1$s." Details

Nothing found for "%1$s."

Nothing found for "%1$s."

Pas de résultats pour "%1$s."

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One response to &ldquo;%2$s&rdquo; comments title
  • Une réponse à « %2$s »
  • %1$s réponses à « %2$s »
Details

Singular: One response to &ldquo;%2$s&rdquo;

One response to &ldquo;%2$s&rdquo;

Une réponse à « %2$s »

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s responses to &lsquo;%2$s&rsquo;

%1$s responses to &lsquo;%2$s&rsquo;

%1$s réponses à « %2$s »

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments disabled. Commentaires désactivés. Details

Comments disabled.

Comments disabled.

Commentaires désactivés.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can't find what you're looking for. The page have been moved or removed. Please try using the search form below: Votre recherche n'a pas abouti. La page a été déplacée ou supprimée. Réessayez à l'aide du formulaire de recherche ci-après : Details

It seems we can't find what you're looking for. The page have been moved or removed. Please try using the search form below:

It seems we can't find what you're looking for. The page have been moved or removed. Please try using the search form below:

Votre recherche n'a pas abouti. La page a été déplacée ou supprimée. Réessayez à l'aide du formulaire de recherche ci-après :

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as