Translation of Ascetica: Albanian Glossary

73 / 73 Strings (100 %)

Validator: bujku. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (73) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> Botuar më <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> te <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a> Details

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

Botuar më <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s" pubdate>%2$s</time></span> te <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s &times; %5$s</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
tagged të etiketuara Details

tagged

tagged

të etiketuara

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2018-11-29 08:32:29 GMT
Translated by:
bujku
References:
  • content.php:34
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A minimal theme with responsive layout, sticky posts slider, and a plenty of widget space to suit any blogger. Një temë minimale, me hartim reagues, rrëshqitës postimesh të fiksuara, dhe plot hapësirë widget-esh, për kënaqur cilindo blogues. Details

A minimal theme with responsive layout, sticky posts slider, and a plenty of widget space to suit any blogger.

A minimal theme with responsive layout, sticky posts slider, and a plenty of widget space to suit any blogger.

Një temë minimale, me hartim reagues, rrëshqitës postimesh të fiksuara, dhe plot hapësirë widget-esh, për kënaqur cilindo blogues.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Description of the plugin/theme
Date added:
2014-12-10 17:45:28 GMT
Translated by:
bujku
References:
  • wp-content/themes/pub/ascetica/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Permalink to %s Permalidhje te %s Details

Permalink to %s

Permalink to %s

Permalidhje te %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Meta Meta Details

Meta

Meta

Meta

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search &hellip; Kërkim &hellip; Details

Search &hellip;

Search &hellip;

Kërkim &hellip;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Kërko Details

Search

Search

Kërko

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Përfundime Kërkimi për: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Përfundime Kërkimi për: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help. Duket se nuk qemë në gjendje të gjenim ç&#8217;po kërkonit. Ndoshta mund t&#8217;ju ndihë kërkimi. Details

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

Duket se nuk qemë në gjendje të gjenim ç&#8217;po kërkonit. Ndoshta mund t&#8217;ju ndihë kërkimi.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Na ndjeni, por nuk u përputh gjë me kriterin tuaj të kërkimit. Ju lutemi, riprovoni me ndonjë fjalëkyç tjetër. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Na ndjeni, por nuk u përputh gjë me kriterin tuaj të kërkimit. Ju lutemi, riprovoni me ndonjë fjalëkyç tjetër.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Gati për botimin e postimit tuaj të parë? <a href="%1$s">Fillojani këtu</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Gati për botimin e postimit tuaj të parë? <a href="%1$s">Fillojani këtu</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Nuk u Gjet Gjë Details

Nothing Found

Nothing Found

Nuk u Gjet Gjë

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Faqe %s Details

Page %s

Page %s

Faqe %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Shihni tërë postimet nga %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Shihni tërë postimet nga %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> &middot; nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as