Translation of Bon Vivant: Portuguese Glossary
69 / 83 Strings (83 %)
Validators: Filipe Varela, Miguel Fonseca, and Solange Santos. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
in <a href="%1$s" title="Return to %2$s" rel="gallery">%3$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
in <a href="%1$s" title="Return to %2$s" rel="gallery">%3$s</a> in <a href="%1$s" title="Return to %2$s" rel="gallery">%3$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
https://wordpress.com/themes/ | https://wordpress.com/themes/ | Details | |
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Menu Template | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Full Width, No Sidebar | Largura total sem barra lateral | Details | |
Full Width, No Sidebar Full Width, No Sidebar Largura total sem barra lateral You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
An eclectic theme for food blogs and restaurants. | You have to log in to add a translation. | Details | |
An eclectic theme for food blogs and restaurants. An eclectic theme for food blogs and restaurants. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | Meta | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Go submit button | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Pesquisar … | Details | |
Search … Search … Pesquisar … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search assistive text | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Resultados da Pesquisa por: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Resultados da Pesquisa por: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Download Menu | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Parece que não foi possível encontrar o que procurava. Talvez uma pesquisa ajude. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Parece que não foi possível encontrar o que procurava. Talvez uma pesquisa ajude. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Pedimos desculpa, mas nada correspondeu aos seus critérios de procura. Por favor volte a tentar com palavras-chave diferentes. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Pedimos desculpa, mas nada correspondeu aos seus critérios de procura. Por favor volte a tentar com palavras-chave diferentes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Preparado para publicar o seu primeiro artigo? <a href="%1$s">Comece aqui</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Preparado para publicar o seu primeiro artigo? <a href="%1$s">Comece aqui</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as