Translation of Capoverso: Chinese Glossary

11 / 54 Strings (20 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 20% are translated.
1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (54) Untranslated (43) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Skip to navigation You have to log in to add a translation. Details

Skip to navigation

Skip to navigation

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Capoverso is a minimalist theme with strong typography, designed for those who want to make a bold statement in a simple way. The unique Front Page template allows you to display a large featured image of your choosing, overlaid with brief introductory text and a custom menu, allowing your readers to focus on your content by presenting them with the bare essentials. You can further customize Capoverso with a background, logo, or widgets. You have to log in to add a translation. Details

Capoverso is a minimalist theme with strong typography, designed for those who want to make a bold statement in a simple way. The unique Front Page template allows you to display a large featured image of your choosing, overlaid with brief introductory text and a custom menu, allowing your readers to focus on your content by presenting them with the bare essentials. You can further customize Capoverso with a background, logo, or widgets.

Capoverso is a minimalist theme with strong typography, designed for those who want to make a bold statement in a simple way. The unique Front Page template allows you to display a large featured image of your choosing, overlaid with brief introductory text and a custom menu, allowing your readers to focus on your content by presenting them with the bare essentials. You can further customize Capoverso with a background, logo, or widgets.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Front Page 首页面 Details

Front Page

Front Page

首页面

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s You have to log in to add a translation. Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
All %1$s posts You have to log in to add a translation. Details

All %1$s posts

All %1$s posts

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
% Comments % 篇回應 Details

% Comments

% Comments

% 篇回應

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 Comment 1条评论 Details

1 Comment

1 Comment

1条评论

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Leave a comment 发表评论 Details

Leave a comment

Leave a comment

发表评论

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
by %s post author You have to log in to add a translation. Details

by %s

by %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%title&nbsp;<span class="meta-nav">&rarr;</span> Next post link You have to log in to add a translation. Details

%title&nbsp;<span class="meta-nav">&rarr;</span>

%title&nbsp;<span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span>&nbsp;%title Previous post link You have to log in to add a translation. Details

<span class="meta-nav">&larr;</span>&nbsp;%title

<span class="meta-nav">&larr;</span>&nbsp;%title

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Post navigation You have to log in to add a translation. Details

Post navigation

Post navigation

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> 較新的文章 <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

較新的文章 <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> 較舊的文章 Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> 較舊的文章

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posts navigation You have to log in to add a translation. Details

Posts navigation

Posts navigation

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as