Translation of Carmack: Japanese Glossary

63 / 89 Strings (70 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 70% are translated.

Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.

1 4 5 6
Filter ↓ Sort ↓ All (89) Untranslated (26) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Skip to content コンテンツへスキップ Details

Skip to content

Skip to content

コンテンツへスキップ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Secondary Menu サブメニュー Details

Secondary Menu

Secondary Menu

サブメニュー

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Menu メインメニュー Details

Primary Menu

Primary Menu

メインメニュー

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Close Menu Overlay You have to log in to add a translation. Details

Close Menu Overlay

Close Menu Overlay

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme: %1$s by %2$s. Theme: %1$s by %2$s. Details

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

Theme: %1$s by %2$s.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Proudly powered by %s Proudly powered by %s Details

Proudly powered by %s

Proudly powered by %s

Proudly powered by %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A Semantic Personal Publishing Platform セマンティックなブログ/CMS プラットフォーム Details

A Semantic Personal Publishing Platform

A Semantic Personal Publishing Platform

セマンティックなブログ/CMS プラットフォーム

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://wordpress.org/ https://ja.wordpress.org/ Details

https://wordpress.org/

https://wordpress.org/

https://ja.wordpress.org/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Back to Top トップへ戻る Details

Back to Top

Back to Top

トップへ戻る

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Cancel Reply You have to log in to add a translation. Details

Cancel Reply

Cancel Reply

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Reply 返信 Details

Reply

Reply

返信

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
› › Details

›

›

›

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Leave a comment コメントを残す Details

Leave a comment

Leave a comment

コメントを残す

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s thought on “%2$s” comments title
  • “%2$s” への%1$s件のフィードバック
Details

Singular: %1$s thought on “%2$s”

Plural: %1$s thoughts on “%2$s”

“%2$s” への%1$s件のフィードバック

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
comments title
Comment:
Translators: %1$s: Comment count, %2$s: Post title
Date added:
2016-06-06 19:52:23 GMT
Approved by:
Yoav (yoavf)
References:
  • comments.php:46
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 4 5 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as