Translation of Creative: Thai Glossary

43 / 82 Strings (52 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 52% are translated.

Validators: Boy Witthaya and anotherkaz. More information.

1 2 3 4 5 6
Filter ↓ Sort ↓ All (82) Untranslated (39) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
% Responses % การตอบรับ Details

% Responses

% Responses

% การตอบรับ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 Response You have to log in to add a translation. Details

1 Response

1 Response

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
0 Responses You have to log in to add a translation. Details

0 Responses

0 Responses

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments ข้อคิดเห็น Details

Comments

Comments

ข้อคิดเห็น

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tags ป้ายกำกับ Details

Tags

Tags

ป้ายกำกับ

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Category หมวดหมู่ Details

Category

Category

หมวดหมู่

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted ถูกโพสท์แล้ว Details

Posted

Posted

ถูกโพสท์แล้ว

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. ดูเหมือนว่าเราไม่มีสิ่งที่คุณกำลังหาอยู่ บางทีคำสั่งค้นหาอาจช่วยคุณได้ Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

ดูเหมือนว่าเราไม่มีสิ่งที่คุณกำลังหาอยู่ บางทีคำสั่งค้นหาอาจช่วยคุณได้

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. ขอโทษครับ แต่ไม่มีสิ่งใดตรงกับเงื่อนไขการค้นหาของคุณ โปรดลองใหม่ด้วยคำที่ต่างออกไป Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

ขอโทษครับ แต่ไม่มีสิ่งใดตรงกับเงื่อนไขการค้นหาของคุณ โปรดลองใหม่ด้วยคำที่ต่างออกไป

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. พร้อมที่จะเผยแพร่เรื่องแรกของคุณหรือไม่? <a href="%1$s">เริ่มใช้งานที่นี่</a> Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

พร้อมที่จะเผยแพร่เรื่องแรกของคุณหรือไม่? <a href="%1$s">เริ่มใช้งานที่นี่</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found ไม่พบสิ่งใด Details

Nothing Found

Nothing Found

ไม่พบสิ่งใด

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Continue Reading &rarr; You have to log in to add a translation. Details

Continue Reading &rarr;

Continue Reading &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s ดูเรื่องทั้งหมดของ %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

ดูเรื่องทั้งหมดของ %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s ที่ %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s ที่ %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
1: date, 2: time
Date added:
2014-11-11 14:03:36 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:179
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as