Translation of Editor: Spanish (Puerto Rico)
66 / 66 Strings (100 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Editor puts bold and beautiful publishing right at your fingertips with comfortable, legible typography and large featured images. Using Featured Posts, you can display your favorite articles or editorials in the sidebar for even more exposure. Please open the readme.txt file to learn how to use Editor. | Editor pone al alcance de su mano la publicación audaz y hermosa con una tipografía cómoda y legible e imágenes destacadas de gran tamaño. Al usar Publicaciones destacadas, puede mostrar sus artículos o editoriales favoritos en la barra lateral para una exposición aún mayor. Abra el archivo readme.txt para aprender a utilizar el Editor. | Details | |
Editor puts bold and beautiful publishing right at your fingertips with comfortable, legible typography and large featured images. Using Featured Posts, you can display your favorite articles or editorials in the sidebar for even more exposure. Please open the readme.txt file to learn how to use Editor. Editor puts bold and beautiful publishing right at your fingertips with comfortable, legible typography and large featured images. Using Featured Posts, you can display your favorite articles or editorials in the sidebar for even more exposure. Please open the readme.txt file to learn how to use Editor. Editor pone al alcance de su mano la publicación audaz y hermosa con una tipografía cómoda y legible e imágenes destacadas de gran tamaño. Al usar Publicaciones destacadas, puede mostrar sus artículos o editoriales favoritos en la barra lateral para una exposición aún mayor. Abra el archivo readme.txt para aprender a utilizar el Editor. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | Meta | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Results for: %s | ↵ Resultados para | Details | |
Results for: %s Results for: %s
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Warning: Translation should not begin on newline.
↵ Resultados para You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Results for: %s | Resultados para: %s | Details | |
Results for: %s Results for: %s Resultados para: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Your comment is awaiting moderation. | Tu comentario está pendiente de moderación | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Tu comentario está pendiente de moderación You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
(Edit) | (Editar) | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
%1$s at %2$s | %1$s en %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<cite class="comment-cite">%s</cite> | <cite class="comment-cite">%s</cite> | Details | |
<cite class="comment-cite">%s</cite> <cite class="comment-cite">%s</cite> <cite class="comment-cite">%s</cite> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Featured | Recomendados | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<span class="posted-on">%1$s</span><span class="byline"> <span class="by">by</span> %2$s</span> | <span class="posted-on">%1$s</span><span class="byline"> <span class="by">por</span> %2$s</span> | Details | |
<span class="posted-on">%1$s</span><span class="byline"> <span class="by">by</span> %2$s</span> <span class="posted-on">%1$s</span><span class="byline"> <span class="by">by</span> %2$s</span> <span class="posted-on">%1$s</span><span class="byline"> <span class="by">por</span> %2$s</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">Next Post →</span> %title Next post link | <span class="meta-nav">Publicación siguiente →</span> %title | Details | |
<span class="meta-nav">Next Post →</span> %title <span class="meta-nav">Next Post →</span> %title <span class="meta-nav">Publicación siguiente →</span> %title You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">← Previous Post</span> %title Previous post link | <span class="meta-nav">← Publicación anterior</span> %title | Details | |
<span class="meta-nav">← Previous Post</span> %title <span class="meta-nav">← Previous Post</span> %title <span class="meta-nav">← Publicación anterior</span> %title You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Post navigation | Navegación de entradas | Details | |
Post navigation Post navigation Navegación de entradas You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav">Newer posts <i class="fa fa-arrow-circle-o-right"></i></span> | <span class="meta-nav">Publicaciones más nuevas <i class="fa fa-arrow-circle-o-right"></i></span> | Details | |
<span class="meta-nav">Newer posts <i class="fa fa-arrow-circle-o-right"></i></span> <span class="meta-nav">Newer posts <i class="fa fa-arrow-circle-o-right"></i></span> <span class="meta-nav">Publicaciones más nuevas <i class="fa fa-arrow-circle-o-right"></i></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav"><i class="fa fa-arrow-circle-o-left"></i> Older posts</span> | <span class="meta-nav"><i class="fa fa-arrow-circle-o-left"></i> Publicaciones más antiguas</span> | Details | |
<span class="meta-nav"><i class="fa fa-arrow-circle-o-left"></i> Older posts</span> <span class="meta-nav"><i class="fa fa-arrow-circle-o-left"></i> Older posts</span> <span class="meta-nav"><i class="fa fa-arrow-circle-o-left"></i> Publicaciones más antiguas</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as