Translation of Eight: Spanish Glossary

73 / 76 Strings (96 %)

Validators: Fernando Tellado, Galois, Javier Aranda, Jose Conti, Laura Solanes, and Rafa Poveda. More information.

1 2 3 4 6
Filter ↓ Sort ↓ All (76) Untranslated (3) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Recent Comments Comentarios recientes Details

Recent Comments

Recent Comments

Comentarios recientes

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Recent Entries — Page %1$s Entradas recientes — Página %1$s Details

Recent Entries — Page %1$s

Recent Entries — Page %1$s

Entradas recientes — Página %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Recent Entries Entradas Recientes Details

Recent Entries

Recent Entries

Entradas Recientes

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s Theme Options Opciones del tema %s Details

%s Theme Options

%s Theme Options

Opciones del tema %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Default color: %s Color por defecto: %s Details

Default color: %s

Default color: %s

Color por defecto: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Select a Color Selecciona un color Details

Select a Color

Select a Color

Selecciona un color

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme Options Opciones del tema Details

Theme Options

Theme Options

Opciones del tema

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-05 13:53:10 GMT
References:
  • inc/theme-options.php:93
  • inc/theme-options.php:94
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Highlight Color Color para resaltar Details

Highlight Color

Highlight Color

Color para resaltar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next → Siguiente → Details

Next →

Next →

Siguiente →

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
← Previous ← Anterior Details

← Previous

← Previous

← Anterior

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Skip to content Saltar al contenido. Details

Skip to content

Skip to content

Saltar al contenido.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Main menu Menú principal Details

Main menu

Main menu

Menú principal

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Página %s Details

Page %s

Page %s

Página %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Ver todas las entradas de %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Ver todas las entradas de %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="sep">Written on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="sep">Escrito el </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> por </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<span class="sep">Written on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="sep">Written on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="sep">Escrito el </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> por </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as