Translation of Eight: French (Canada) Glossary

75 / 76 Strings (98 %)

The translations to French (Canada) will automatically fall back to French (default).
1 2 3 4 6
Filter ↓ Sort ↓ All (76) Untranslated (3) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Recent Comments Commentaires récents Details

Recent Comments

Recent Comments

Commentaires récents

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Recent Entries — Page %1$s Entrées récentes — Page %1$s Details

Recent Entries — Page %1$s

Recent Entries — Page %1$s

Entrées récentes — Page %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Recent Entries Entrées Récentes Details

Recent Entries

Recent Entries

Entrées Récentes

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s Theme Options Options du thème %s Details

%s Theme Options

%s Theme Options

Options du thème %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Default color: %s Couleur par défaut : %s Details

Default color: %s

Default color: %s

Couleur par défaut : %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Select a Color Choisir une couleur Details

Select a Color

Select a Color

Choisir une couleur

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Theme Options Options du thème Details

Theme Options

Theme Options

Options du thème

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Highlight Color Couleur du surlignage Details

Highlight Color

Highlight Color

Couleur du surlignage

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next → Suivant → Details

Next →

Next →

Suivant →

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
← Previous ← Précédent Details

← Previous

← Previous

← Précédent

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Skip to content Aller au contenu principal Details

Skip to content

Skip to content

Aller au contenu principal

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Main menu Menu principal Details

Main menu

Main menu

Menu principal

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Page %s Details

Page %s

Page %s

Page %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Voir tous les articles par %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Voir tous les articles par %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="sep">Written on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="sep">Écrit le </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> par </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<span class="sep">Written on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="sep">Written on </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<span class="sep">Écrit le </span><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> <span class="sep"> par </span> <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as