Translations of Original 92654 in Fanwood Light

Prio Locale Original string Translation
cy Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Cofnodwyd ar <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Welsh (cy)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Cofnodwyd ar <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
de Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Veröffentlicht am <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> von <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
German (de)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Veröffentlicht am <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> von <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
el-po Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Ἀναρτήθηκε στὶς <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> ἀπὸ τὸν/τὴν <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Polytonic Greek (el-po)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Ἀναρτήθηκε στὶς <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> ἀπὸ τὸν/τὴν <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
es Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Publicado el <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Spanish (es)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Publicado el <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fa Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> نوشته‌شده در <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> بدست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Persian (fa)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

نوشته‌شده در <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> بدست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Publi&eacute; le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
French (fr)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Publi&eacute; le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr-be Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Publi&eacute; le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
French (Belgium) (fr-be)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Publi&eacute; le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr-ca Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Publié le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
French (Canada) (fr-ca)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Publié le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ga Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Foilsiú: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> ag <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Irish (ga)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Foilsiú: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> ag <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
gl Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Publicado o <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Galician (gl)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Publicado o <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
is Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Birt þann <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> af <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Icelandic (is)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Birt þann <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> af <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ja Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> 投稿日: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Japanese (ja)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

投稿日: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
lt Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Paskelbta: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> | Autorius: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Lithuanian (lt)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Paskelbta: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> | Autorius: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
nn Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Posta <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Norwegian Nynorsk (nn)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posta <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
no Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Postet den <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Norwegian (bokmål) (no)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Postet den <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt-br Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Publicado em <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Publicado em <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ro Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Publicat pe <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Romanian (ro)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Publicat pe <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sq Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Postuar te <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Albanian (sq)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Postuar te <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sr Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Објављено <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> од стране <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Serbian (sr)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Објављено <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> од стране <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sv Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Publicerat den <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> Details
Swedish (sv)

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

Publicerat den <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings