Translation of Full Frame: Serbian Glossary

60 / 71 Strings (84 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 84% are translated.

Validator: Zbog zato.. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (71) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Primary Hover Color You have to log in to add a translation. Details

Primary Hover Color

Primary Hover Color

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Primary Color Примарна боја Details

Primary Color

Primary Color

Примарна боја

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Background Позадина Details

Background

Background

Позадина

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. You have to log in to add a translation. Details

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Description of the plugin/theme
References:
  • wp-content/themes/premium/full-frame/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Резултати претраживања за: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Резултати претраживања за: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Изгледа да не можемо да пронађемо оно што сте тражили. Можда ће претраживање или једна од веза испод помоћи. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Изгледа да не можемо да пронађемо оно што сте тражили. Можда ће претраживање или једна од веза испод помоћи.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Нажалост, ваша претрага није донела резултате. Молимо вас, покушајте поново са другачијим параметрима. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Нажалост, ваша претрага није донела резултате. Молимо вас, покушајте поново са другачијим параметрима.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Спремни сте да објавите свој први чланак? <a href="%1$s">Започните овде</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Спремни сте да објавите свој први чланак? <a href="%1$s">Започните овде</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Ништа није пронађено Details

Nothing Found

Nothing Found

Ништа није пронађено

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Страна %s Details

Page %s

Page %s

Страна %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Види све чланке од %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Види све чланке од %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s у %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s у %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-05 21:48:10 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:97
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Ваш коментар чека преглед. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Ваш коментар чека преглед.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%s %s Details

%s

%s

%s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as