Translation of Full Frame: Swedish Glossary
68 / 71 Strings (95 %)
Validators: Fredrik, Isaac Keyet, and Mikael. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Primary Hover Color | Primär hovringsfärg | Details | |
Primary Hover Color Primary Hover Color Primär hovringsfärg You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Primary Color | Primär färg | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Background | Bakgrund | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. Full Frame is a post-format-loving WordPress theme perfect for showcasing big images, galleries and videos. Tell stories and present work in a unique way. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search Results for: %s | Sökresultat för: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Sökresultat för: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Kanske kan en sökning hjälpa. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Det verkar inte som om vi kan hitta det du letar efter. Kanske kan en sökning hjälpa. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Tyvärr matchade inget din sökning. Prova igen med något eller några andra nyckelord. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Tyvärr matchade inget din sökning. Prova igen med något eller några andra nyckelord. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Är du redo att posta ditt första inlägg? <a href="%1$s">Starta här</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Är du redo att posta ditt första inlägg? <a href="%1$s">Starta här</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Inget funnet | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Page %s | Sida %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Visa alla inlägg av %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Visa alla inlägg av %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s kl. %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Din kommentar inväntar granskning. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Din kommentar inväntar granskning. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s | %s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as