Translation of Handmade: French (Canada) Glossary

0 / 47 Strings (0 %)

The translations to French (Canada) will automatically fall back to French (default).
1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (47) Untranslated (2) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Background Arrière-plan Details

Background

Background

Arrière-plan

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Width Pleine largeur Details

Full Width

Full Width

Pleine largeur

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Template Name of the plugin/theme
Date added:
2015-11-27 12:00:10 GMT
Translated by:
OC (oc911)
References:
  • wp-content/themes/premium/handmade/404.php:0
  • wp-content/themes/premium/handmade/full-width-page.php:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A beautiful retro-styled theme for foodies and crafters that's sure to delight even the most creative bloggers. Un superbe thème rétro pour gourmets et artisans qui ravira même les blogueurs les plus créatifs. Details

A beautiful retro-styled theme for foodies and crafters that's sure to delight even the most creative bloggers.

A beautiful retro-styled theme for foodies and crafters that's sure to delight even the most creative bloggers.

Un superbe thème rétro pour gourmets et artisans qui ravira même les blogueurs les plus créatifs.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Description of the plugin/theme
Date added:
2018-10-11 14:46:21 GMT
Translated by:
Cécile R.-K. (cecilearkay)
References:
  • wp-content/themes/premium/handmade/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Categories Catégories Details

Categories

Categories

Catégories

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Résultats de recherche pour : %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Résultats de recherche pour : %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Author Archives: %s Archives d’auteur : %s Details

Author Archives: %s

Author Archives: %s

Archives d’auteur : %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Voir tous les articles par %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Voir tous les articles par %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="sep">Posted at </span> %1$s <span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="post-author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> <span class="sep">Publié à </span> %1$s <span class="byline"> <span class="sep"> par </span> <span class="post-author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span> Details

<span class="sep">Posted at </span> %1$s <span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="post-author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<span class="sep">Posted at </span> %1$s <span class="byline"> <span class="sep"> by </span> <span class="post-author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

<span class="sep">Publié à </span> %1$s <span class="byline"> <span class="sep"> par </span> <span class="post-author vcard"><a class="url fn n" href="%2$s" title="%3$s" rel="author">%4$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Votre commentaire est en attente de modération. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Votre commentaire est en attente de modération.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s %1$s à %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s à %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Ping : Details

Pingback:

Pingback:

Ping :

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Page %s Details

Page %s

Page %s

Page %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> Articles ultérieurs <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Articles ultérieurs <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> Articles Précédents Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Articles Précédents

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Footer Pied de page Details

Footer

Footer

Pied de page

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as