Translation of Hero: Brazilian Portuguese Glossary

76 / 77 Strings (98 %)

Validators: Claudio Sanches, Diana, Edney "InterNey" Souza, and Guga Alves. More information.

1 2 3 4 6
Filter ↓ Sort ↓ All (77) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
Prio Original string Translation
Nothing Found Nada Encontrado Details

Nothing Found

Nothing Found

Nada Encontrado

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
The featured content section displays on the front page above the first post in the content area. A seção de conteúdo em destaque é exibida na página inicial acima do primeiro post na área de conteúdo. Details

The featured content section displays on the front page above the first post in the content area.

The featured content section displays on the front page above the first post in the content area.

A seção de conteúdo em destaque é exibida na página inicial acima do primeiro post na área de conteúdo.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Page %s Página %s Details

Page %s

Page %s

Página %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Promo Three Promoção Três Details

Promo Three

Promo Three

Promoção Três

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Promo Two Promoção Dois Details

Promo Two

Promo Two

Promoção Dois

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Promo One Promoção Um Details

Promo One

Promo One

Promoção Um

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tagline Link Link do Slogan Details

Tagline Link

Tagline Link

Link do Slogan

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tagline Text Texto do Slogan Details

Tagline Text

Tagline Text

Texto do Slogan

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Home Promos Promoções de Página Inicial Details

Home Promos

Home Promos

Promoções de Página Inicial

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
in %1$s em %1$s Details

in %1$s

in %1$s

em %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
in %1$s and tagged %2$s em %1$s e etiquetado como %2$s Details

in %1$s and tagged %2$s

in %1$s and tagged %2$s

em %1$s e etiquetado como %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
tagged %2$s marcado %2$s Details

tagged %2$s

tagged %2$s

marcado %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, , Details

,

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2014-06-01 15:48:34 GMT
References:
  • inc/template-tags.php:146
  • inc/template-tags.php:149
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Ver todos os artigos de %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Ver todos os artigos de %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as