Translation of Hexa: Azerbaijani Glossary
66 / 66 Strings (100 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. | Yazı formatları dəstəyi ve geometrik simvolları olan rəngli bir bloq yaratma mövzusudur. | Details | |
A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. A colorful personal blogging theme with support for post formats and a flair for geometry. Yazı formatları dəstəyi ve geometrik simvolları olan rəngli bir bloq yaratma mövzusudur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search submit button | Axtar | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … placeholder | Axtar … | Details | |
Search … Search … Axtar … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search for: label | Axtarış: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | %s üçün Axtarışın Nəticələri: | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s %s üçün Axtarışın Nəticələri: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | <span class="entry-date"><a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s">%3$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> | Details | |
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <span class="entry-date"><a href="%1$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%2$s">%3$s</time></a></span> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
View all posts by %s | %s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s %s tərəfindən yazılmış bütün yazılara bax You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> | <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Özəl</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> | Details | |
<span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> <span class="post-date"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Özəl</a></span><span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s 1: date, 2: time | %1$s %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Şərhiniz yoxlama gözləyir. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Şərhiniz yoxlama gözləyir. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%s <span class="says">says:</span> | %s <span class="says">dedi ki:</span> | Details | |
%s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">says:</span> %s <span class="says">dedi ki:</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | Geri bildiriş: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
<span class="meta-nav screen-reader-text">→</span> Next post link | <span class="meta-nav screen-reader-text">→</span> | Details | |
<span class="meta-nav screen-reader-text">→</span> <span class="meta-nav screen-reader-text">→</span> <span class="meta-nav screen-reader-text">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="meta-nav screen-reader-text">←</span> Previous post link | <span class="meta-nav screen-reader-text">←</span> | Details | |
<span class="meta-nav screen-reader-text">←</span> <span class="meta-nav screen-reader-text">←</span> <span class="meta-nav screen-reader-text">←</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Post navigation | Yazı naviqasiyaları | Details | |
Post navigation Post navigation Yazı naviqasiyaları You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as