Translation of Mayer: Japanese Glossary
59 / 62 Strings (95 %)
Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
These are the search results for "%s." | You have to log in to add a translation. | Details | |
These are the search results for "%s." These are the search results for "%s." You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
https://reaktivstudios.com/ | You have to log in to add a translation. | Details | |
https://reaktivstudios.com/ https://reaktivstudios.com/ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Reaktiv Studios | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Full Width Page | 全幅ページ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Display Gravatar in Header? | ヘッダーに Gravatar を表示しますか ? | Details | |
Display Gravatar in Header? Display Gravatar in Header? ヘッダーに Gravatar を表示しますか ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Place the Sidebar on the Left? | サイドバーを左側に配置しますか ? | Details | |
Place the Sidebar on the Left? Place the Sidebar on the Left? サイドバーを左側に配置しますか ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
LinkedIn URL | LinkedIn URL | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
For the writer, established blogger, and inspired author. | ライターや熟練ブロガー、書きたいことがたくさんある作家さんなどにおすすめです。 | Details | |
For the writer, established blogger, and inspired author. For the writer, established blogger, and inspired author. ライターや熟練ブロガー、書きたいことがたくさんある作家さんなどにおすすめです。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search... | 検索… | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
There are no results for your search query. Try again using the form below: | 検索結果がありません。下のフォームから再びお試しください。 | Details | |
There are no results for your search query. Try again using the form below: There are no results for your search query. Try again using the form below: 検索結果がありません。下のフォームから再びお試しください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
No Such Thing | 該当するものがありません | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results | 検索結果 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Newer Posts | 新しい投稿 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Older Posts | 過去の投稿 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
The content you're looking for doesn't exist at this address. Continue browsing, or try searching for your content using the form below. | このアドレスにはお探しのコンテンテツは存在しません。以下のフォームでの検索をお試しください。 | Details | |
The content you're looking for doesn't exist at this address. Continue browsing, or try searching for your content using the form below. The content you're looking for doesn't exist at this address. Continue browsing, or try searching for your content using the form below. このアドレスにはお探しのコンテンテツは存在しません。以下のフォームでの検索をお試しください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as