Translation of Minimalizine: Italian Glossary
49 / 60 Strings (81 %)
Validators: Antonio, Danilo, Igor Brusetti, and stefmattana. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Links & Headings | Link e intestazioni | Details | |
Links & Headings Links & Headings Link e intestazioni You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A simple and clean theme, perfect for focusing on your content. It supports 3 widget areas above the footer. | You have to log in to add a translation. | Details | |
A simple and clean theme, perfect for focusing on your content. It supports 3 widget areas above the footer. A simple and clean theme, perfect for focusing on your content. It supports 3 widget areas above the footer. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … | Ricerca … | Details | |
Search … Search … Ricerca … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search | Cerca | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Risultati della ricerca per: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Risultati della ricerca per: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Spiacente, nulla corrisponde i termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Spiacente, nulla corrisponde i termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Sei pronto a pubblicare il tuo primo articolo? <a href="%1$s">Comincia da qui</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Sei pronto a pubblicare il tuo primo articolo? <a href="%1$s">Comincia da qui</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Nessun risultato | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Vedi tutti gli articoli di %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Vedi tutti gli articoli di %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> | <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Your comment is awaiting moderation. | Il tuo commento deve ancora venire moderato. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Il tuo commento deve ancora venire moderato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
· %1$s at %2$s · | You have to log in to add a translation. | Details | |
· %1$s at %2$s · · %1$s at %2$s · You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Pingback: | Pingback: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as