Translation of Minimalizine: Dutch Glossary

49 / 60 Strings (81 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 81% are translated.

Validators: Arno, Chantal Coolsma, Jeroen Rotty, and Remkus de Vries. More information.

1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (60) Untranslated (11) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Links & Headings Links & kopteksten Details

Links & Headings

Links & Headings

Links & kopteksten

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A simple and clean theme, perfect for focusing on your content. It supports 3 widget areas above the footer. You have to log in to add a translation. Details

A simple and clean theme, perfect for focusing on your content. It supports 3 widget areas above the footer.

A simple and clean theme, perfect for focusing on your content. It supports 3 widget areas above the footer.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Description of the plugin/theme
References:
  • wp-content/themes/pub/minimalizine/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … Zoek … Details

Search …

Search …

Zoek …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Zoeken Details

Search

Search

Zoeken

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Zoekresultaten voor: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Zoekresultaten voor: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, maar niets kwam overeen met je zoektermen. Gelieve het opnieuw te proberen met een aantal andere trefwoorden.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Klaar om je eerste bericht te publiceren? <a href="%1$s">Begin hier</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Klaar om je eerste bericht te publiceren? <a href="%1$s">Begin hier</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Niets gevonden Details

Nothing Found

Nothing Found

Niets gevonden

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Bekijk alle berichten van %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Bekijk alle berichten van %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> You have to log in to add a translation. Details

<span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Je reactie is in afwachting van moderatie. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Je reactie is in afwachting van moderatie.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&middot; %1$s at %2$s &middot; You have to log in to add a translation. Details

&middot; %1$s at %2$s &middot;

&middot; %1$s at %2$s &middot;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Pingback: Details

Pingback:

Pingback:

Pingback:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as