Translation of Minimalizine: Brazilian Portuguese Glossary

60 / 60 Strings (100 %)

Validators: Claudio Sanches, Diana, Edney "InterNey" Souza, and Guga Alves. More information.

1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (60) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
Prio Original string Translation
Links & Headings Links & Cabeçalhos Details

Links & Headings

Links & Headings

Links & Cabeçalhos

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A simple and clean theme, perfect for focusing on your content. It supports 3 widget areas above the footer. Um tema simples e clean, perfeito para focar no seu conteúdo. Suporta três áreas para widgets no footer. Details

A simple and clean theme, perfect for focusing on your content. It supports 3 widget areas above the footer.

A simple and clean theme, perfect for focusing on your content. It supports 3 widget areas above the footer.

Um tema simples e clean, perfeito para focar no seu conteúdo. Suporta três áreas para widgets no footer.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … Buscar … Details

Search …

Search …

Buscar …

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Pesquisa Details

Search

Search

Pesquisa

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Resultados da pesquisa por: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Resultados da pesquisa por: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Parece que não podemos encontrar o que você está procurando. Talvez pesquisar pode ajudar. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Parece que não podemos encontrar o que você está procurando. Talvez pesquisar pode ajudar.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Nada foi encontrado com os termos da sua pesquisa. Tente novamente com algumas palavras-chaves diferentes. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Nada foi encontrado com os termos da sua pesquisa. Tente novamente com algumas palavras-chaves diferentes.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Pronto para publicar seu primeiro post? <a href="%1$s">Comece aqui</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Pronto para publicar seu primeiro post? <a href="%1$s">Comece aqui</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Nada Encontrado Details

Nothing Found

Nothing Found

Nada Encontrado

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Ver todos os artigos de %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Ver todos os artigos de %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details

<span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. O seu comentário aguarda moderação. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

O seu comentário aguarda moderação.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&middot; %1$s at %2$s &middot; &middot; %1$s às %2$s &middot; Details

&middot; %1$s at %2$s &middot;

&middot; %1$s at %2$s &middot;

&middot; %1$s às %2$s &middot;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: 1: date, 2: time
Date added:
2014-06-01 16:26:22 GMT
Translated by:
Diana (dianakcury)
References:
  • inc/template-tags.php:100
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Pingback: Details

Pingback:

Pingback:

Pingback:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as