Translation of Orvis: Japanese Glossary
45 / 47 Strings (95 %)
Validators: Naoko Takano and ayanamog. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Borders & Details | 枠線と詳細 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Links & Meta | リンクとメタ情報 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Text | テキスト | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Background | 背景 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Published in | カテゴリー: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Portfolio Page Template | ポートフォリオページテンプレート | Details | |
Portfolio Page Template Portfolio Page Template ポートフォリオページテンプレート You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Orvis is a portfolio theme crafted with designers and photographers in mind. It's a minimalist, powerful, and flexible theme that puts the focus on your projects. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Orvis is a portfolio theme crafted with designers and photographers in mind. It's a minimalist, powerful, and flexible theme that puts the focus on your projects. Orvis is a portfolio theme crafted with designers and photographers in mind. It's a minimalist, powerful, and flexible theme that puts the focus on your projects. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Continue reading %s <span class="meta-nav">→</span> | %s の続きを読む <span class="meta-nav">→</span> | Details | |
Continue reading %s <span class="meta-nav">→</span> Continue reading %s <span class="meta-nav">→</span> %s の続きを読む <span class="meta-nav">→</span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Page | 固定ページ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。 | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. ご指定の検索条件に一致する投稿がありませんでした。他のキーワードでもう一度検索してみてください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | 最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。 | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. 最初の投稿をする準備ができましたか ? <a href="%1$s">ここからスタート</a>してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Previous post: | 過去の投稿: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Previous | 前 | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Next post: | 次の投稿: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Next | 次へ | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as