Translation of Panel: French (Canada) Glossary

96 / 96 Strings (100 %)

The translations to French (Canada) will automatically fall back to French (default).
1 2 3 4 7
Filter ↓ Sort ↓ All (96) Untranslated (5) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Désolé, mais rien ne correspond à vos critères. Réessayez en modifiant les termes de recherche. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Désolé, mais rien ne correspond à vos critères. Réessayez en modifiant les termes de recherche.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Vous êtes prêt à publier votre premier article? <a href="%1$s">Commencez ici</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Vous êtes prêt à publier votre premier article? <a href="%1$s">Commencez ici</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Inaccessible Details

Nothing Found

Nothing Found

Inaccessible

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Voir tous les articles par %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Voir tous les articles par %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details

<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date">Featured</a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date">À la une</a> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date">Featured</a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date">Featured</a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date">À la une</a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Your comment is awaiting moderation. Votre commentaire est en attente de modération. Details

Your comment is awaiting moderation.

Your comment is awaiting moderation.

Votre commentaire est en attente de modération.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
%1$s at %2$s 1: date, 2: time %1$s à %2$s Details

%1$s at %2$s

%1$s at %2$s

%1$s à %2$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pingback: Ping : Details

Pingback:

Pingback:

Ping :

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> Articles ultérieurs <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Articles ultérieurs <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> Articles Précédents Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Articles Précédents

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&rarr; Next post link &rarr; Details

&rarr;

&rarr;

&rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Previous post link &larr; Details

&larr;

&larr;

&larr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Prev Previous comic link Préc Details

Prev

Prev

Préc

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 7
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as