Translation of Panel: French (Switzerland) Glossary

94 / 94 Strings (100 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 38% are translated.

Validator: Stephanie Booth. More information.

The translations to French (Switzerland) will automatically fall back to French (default).
1 2 3 4
Filter ↓ Sort ↓ All (94) Untranslated (58) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Latest » Latest comic link Dernière » Details

Latest »

Latest »

Dernière »

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Random Random comic link Aléatoire Details

Random

Random

Aléatoire

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
« First First comic link « Première Details

« First

« First

« Première

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next Next comic link Suivante Details

Next

Next

Suivante

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ Details

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Full Width, No Sidebar Pleine largeur, sans barre latérale Details

Full Width, No Sidebar

Full Width, No Sidebar

Pleine largeur, sans barre latérale

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
A modern theme that makes it quick and easy to publish a webcomic. Un thème qui rend rapide et facile la publication d'une bande dessinée en ligne. Details

A modern theme that makes it quick and easy to publish a webcomic.

A modern theme that makes it quick and easy to publish a webcomic.

Un thème qui rend rapide et facile la publication d'une bande dessinée en ligne.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search submit button Rechercher Details

Search

Search

Rechercher

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search … placeholder Recherche… Details

Search …

Search …

Recherche…

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search assistive text Rech Details

Search

Search

Rech

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Contenu Introuvable. Voulez-vous lancer une recherche? Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Contenu Introuvable. Voulez-vous lancer une recherche?

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Contenu Introuvable. Réessayez en modifiant les termes de recherche. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Contenu Introuvable. Réessayez en modifiant les termes de recherche.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Pr&ecirc;t &agrave; publier votre premier article ? <a href="%1$s">Allons-y !</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Pr&ecirc;t &agrave; publier votre premier article ? <a href="%1$s">Allons-y !</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> <span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span> Details

<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

<span class="byline"><span class="sep"> ~ </span><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark" class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as