Translation of Periodical: German Glossary
59 / 90 Strings (65 %)
Validators: Alex Kirk, Martin K., Sirin Odrowski, mharzheim, and pollyween. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Links | Links | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Headings | Überschriften | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Main Accent | Hauptakzent | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Adjust the height of the site identity header. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Adjust the height of the site identity header. Adjust the height of the site identity header. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Header Height | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Full Width | Volle Breite | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Periodical is a magazine-style theme that empowers you to quickly and easily create beautiful, immersive content with images, galleries, video, audio and more. Make your content even more engaging and discoverable with the featured post carousel and category mega menu. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Periodical is a magazine-style theme that empowers you to quickly and easily create beautiful, immersive content with images, galleries, video, audio and more. Make your content even more engaging and discoverable with the featured post carousel and category mega menu. Periodical is a magazine-style theme that empowers you to quickly and easily create beautiful, immersive content with images, galleries, video, audio and more. Make your content even more engaging and discoverable with the featured post carousel and category mega menu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Read More | Weiterlesen | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
%1$s on %2$s author link on post date | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Pages: | Seiten: | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht hast. Möglicherweise hilft eine Suche. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Entschuldigung, aber zu deinen Suchbegriffen wurde nichts passendes gefunden. Bitte versuche es mit anderen Stichworten noch einmal. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Entschuldigung, aber zu deinen Suchbegriffen wurde nichts passendes gefunden. Bitte versuche es mit anderen Stichworten noch einmal. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Bereit, um deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href="%1$s">Starte hier</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Bereit, um deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href="%1$s">Starte hier</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Nichts gefunden | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Tagged in: Tag prefix | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as