Translation of Retro MacOS: French (Switzerland) Glossary

0 / 40 Strings (0 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 57% are translated.

Validator: Stephanie Booth. More information.

The translations to French (Switzerland) will automatically fall back to French (default).
1 2 3
Filter ↓ Sort ↓ All (40) Untranslated (17) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Leave a comment Laisser un commentaire Details

Leave a comment

Leave a comment

Laisser un commentaire

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tagged %1$s Tagué %1$s Details

Tagged %1$s

Tagged %1$s

Tagué %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, , Details

,

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2014-06-01 18:08:26 GMT
References:
  • content-single.php:31
  • content.php:31
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted in %1$s Posté dans %1$s Details

Posted in %1$s

Posted in %1$s

Posté dans %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Voir tous les articles par %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Voir tous les articles par %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s">%3$s</a></span> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s">%3$s</a></span> Details

by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s">%3$s</a></span>

by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s">%3$s</a></span>

par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s">%3$s</a></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pages: Pages&nbsp;: Details

Pages:

Pages:

Pages&nbsp;:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Read the rest of this entry &raquo; Lisez la suite de cette entrée &raquo; Details

Read the rest of this entry &raquo;

Read the rest of this entry &raquo;

Lisez la suite de cette entrée &raquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 18:08:03 GMT
Translated by:
lilmaouz
References:
  • content-page.php:20
  • content-single.php:24
  • content.php:24
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed. Les commentaires sont fermés. Details

Comments are closed.

Comments are closed.

Les commentaires sont fermés.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Comments &rarr; Commentaires Plus Récents &rarr; Details

Newer Comments &rarr;

Newer Comments &rarr;

Commentaires Plus Récents &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Older Comments &larr; Commentaires Pr&eacute;c&eacute;dents Details

&larr; Older Comments

&larr; Older Comments

&larr; Commentaires Pr&eacute;c&eacute;dents

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;
  • Un commentaire sur &ldquo;%2$s&rdquo;
  • %1$s commentaires sur &ldquo;%2$s&rdquo;
Details

Singular: One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;

One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;

Un commentaire sur &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s commentaires sur &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This post is password protected. Enter the password to view any comments. Cet article est protégé par mot de passe. Entrez le mot de passe pour voir les commentaires. Details

This post is password protected. Enter the password to view any comments.

This post is password protected. Enter the password to view any comments.

Cet article est protégé par mot de passe. Entrez le mot de passe pour voir les commentaires.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, no attachments matched your criteria. Désolé, aucune pièce jointe n'a satisfait à vos critères. Details

Sorry, no attachments matched your criteria.

Sorry, no attachments matched your criteria.

Désolé, aucune pièce jointe n'a satisfait à vos critères.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Next &rarr; Suivant &rarr; Details

Next &rarr;

Next &rarr;

Suivant &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as