Translation of SemPress: Basque Glossary

53 / 67 Strings (79 %)

Note: These translations will only be activated on WordPress.com when 85% of the strings have been translated. Currently only 79% are translated.

Validator: unaizc. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (67) Untranslated (13) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (0)
Prio Original string Translation
This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. Post hau %1$s atalean eta %2$s laburpen hitzekin publikatua izan da. Gogokoetara gehitzeko <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">lotura iraunkorra</a>. Details

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Post hau %1$s atalean eta %2$s laburpen hitzekin publikatua izan da. Gogokoetara gehitzeko <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">lotura iraunkorra</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. Gogokoei gehitzeko <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">lotura iraunkorra</a>. Details

Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Gogokoei gehitzeko <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">lotura iraunkorra</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>. You have to log in to add a translation. Details

This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" title="Permalink to %4$s" rel="bookmark">permalink</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, , Details

,

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2014-06-01 19:44:32 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • content-single.php:31
  • content-single.php:34
  • content.php:40
  • content.php:50
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Edit Zuzendu Details

Edit

Edit

Zuzendu

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 19:44:16 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • content-page.php:20
  • content-single.php:68
  • content.php:65
  • image.php:45
  • image.php:123
  • inc/template-tags.php:78
  • inc/template-tags.php:101
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Pages: Orriak: Details

Pages:

Pages:

Orriak:

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 19:44:02 GMT
Translated by:
kalamendi
References:
  • content-page.php:17
  • content-single.php:25
  • content.php:32
  • image.php:109
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed. Erantzunak itxita daude. Details

Comments are closed.

Comments are closed.

Erantzunak itxita daude.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Comments &rarr; Iruzkin Berrienak &rarr; Details

Newer Comments &rarr;

Newer Comments &rarr;

Iruzkin Berrienak &rarr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-01 19:43:45 GMT
Translated by:
unaizc
References:
  • comments.php:41
  • comments.php:61
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Older Comments &larr; Erantzun zaharragoak Details

&larr; Older Comments

&larr; Older Comments

&larr; Erantzun zaharragoak

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comment navigation Erantzunetan nabigatu Details

Comment navigation

Comment navigation

Erantzunetan nabigatu

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One thought on &ldquo;%2$s&rdquo; comments title
  • Erantzun bat &ldquo;%2$s&rdquo; sarreran
  • %1$s erantzun &ldquo;%2$s&rdquo; sarreran
Details

Singular: One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

Erantzun bat &ldquo;%2$s&rdquo; sarreran

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s erantzun &ldquo;%2$s&rdquo; sarreran

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Archives Fitxategiak Details

Archives

Archives

Fitxategiak

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Yearly Archives: %s Artxiboa urteka: %s Details

Yearly Archives: %s

Yearly Archives: %s

Artxiboa urteka: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Monthly Archives: %s Artxiboa hilabeteka: %s Details

Monthly Archives: %s

Monthly Archives: %s

Artxiboa hilabeteka: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Daily Archives: %s Artxiboa egunka: %s Details

Daily Archives: %s

Daily Archives: %s

Artxiboa egunka: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as