Translation of SemPress: Italian Glossary
64 / 67 Strings (95 %)
Validators: Antonio, Danilo, Igor Brusetti, and stefmattana. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> Published <span class="entry-date"><time class="entry-date" datetime="%1$s">%2$s</time></span> at <a href="%3$s" title="Link to full-size image">%4$s × %5$s</a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Full-Width Page | Pagina a larghezza piena | Details | |
Full-Width Page Full-Width Page Pagina a larghezza piena You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
SemPress is a respsonsive theme perfect for personal blogs. Rebuilt for WordPress.com. | You have to log in to add a translation. | Details | |
SemPress is a respsonsive theme perfect for personal blogs. Rebuilt for WordPress.com. SemPress is a respsonsive theme perfect for personal blogs. Rebuilt for WordPress.com. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | Meta | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search … | Ricerca … | Details | |
Search … Search … Ricerca … You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search | Cerca | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Search Results for: %s | Risultati della ricerca per: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Risultati della ricerca per: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. | Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto. | Details | |
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Non riusciamo a trovare quello che cerchi. Forse eseguire una ricerca potrebbe essere di aiuto. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | Spiacente, nulla corrisponde i termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Spiacente, nulla corrisponde i termini della tua ricerca. Riprova con parole chiave diverse. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | Sei pronto a pubblicare il tuo primo articolo? <a href="%1$s">Comincia da qui</a>. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Sei pronto a pubblicare il tuo primo articolo? <a href="%1$s">Comincia da qui</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Nessun risultato | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
View all posts by %s | Vedi tutti gli articoli di %s | Details | |
View all posts by %s View all posts by %s Vedi tutti gli articoli di %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
%1$s at %2$s | %1$s alle %2$s | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Your comment is awaiting moderation. | Il tuo commento deve ancora venire moderato. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. Your comment is awaiting moderation. Il tuo commento deve ancora venire moderato. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as