Translation of Spirit: Uighur Glossary
44 / 62 Strings (70 %)
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Full Width, No Sidebar | You have to log in to add a translation. | Details | |
Full Width, No Sidebar Full Width, No Sidebar You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
A merry and bright blogging theme. Happy holidays! | You have to log in to add a translation. | Details | |
A merry and bright blogging theme. Happy holidays! A merry and bright blogging theme. Happy holidays! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search … | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Posted on <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span>Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> | You have to log in to add a translation. | Details | |
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span>Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">Featured</a><span class="byline"><span class="sep"> | </span>Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%3$s" title="%4$s" rel="author">%5$s</a></span></span> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
on PT Serif font: on or off | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
on PT Sans font: on or off | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
on Oleo Script Swash Caps font: on or off | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
1 Comment | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
in %1$s | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
All %s posts | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
One thought on “%2$s” | You have to log in to add a translation. | Details | |
Singular: One thought on “%2$s” One thought on “%2$s” You have to log in to edit this translation. Plural: %1$s thoughts on “%2$s” %1$s thoughts on “%2$s” You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Quotes | You have to log in to add a translation. | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as