Translations of Original 99495 in Superhero

Prio Locale Original string Translation
cy <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> |Cofnodwyd ar <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> gan <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Welsh (cy)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> |Cofnodwyd ar <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> gan <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
de <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Veröffentlicht am <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> von <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
German (de)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Veröffentlicht am <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> von <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
el-po <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Αναρτήθηκε στὶς <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> ἀπὸ τὸν/τὴν <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Polytonic Greek (el-po)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Αναρτήθηκε στὶς <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> ἀπὸ τὸν/τὴν <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
es <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicado el <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Spanish (es)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicado el <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fa <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | نوشته شده در <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> به دست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Persian (fa)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | نوشته شده در <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> به دست <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publié le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
French (fr)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publié le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
fr-ca <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publié le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
French (Canada) (fr-ca)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publié le <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ga <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Foilsiú: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> ag <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Irish (ga)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Foilsiú: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> ag <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
gl <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicado o <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Galician (gl)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicado o <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ja <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | 投稿日: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> | 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Japanese (ja)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | 投稿日: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> | 投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
lt <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Paskelbta: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> | Autorius: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Lithuanian (lt)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Paskelbta: <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> | Autorius: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
nn <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posta <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Norwegian Nynorsk (nn)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posta <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
no <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Postet den <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Norwegian (bokmål) (no)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Postet den <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicado em <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Portuguese (pt)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicado em <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
pt-br <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicado em <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Brazilian Portuguese (pt-br)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicado em <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
ro <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicat pe <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Romanian (ro)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicat pe <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sq <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Postuar te <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Albanian (sq)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Postuar te <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
sv <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> <span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicerat den <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span> Details
Swedish (sv)

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Posted on <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

<span class="post-format-link"><a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark">%3$s</a></span> | Publicerat den <a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s">%7$s</time></a><span class="byline"> av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%8$s" title="%9$s" rel="author">%10$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings