Translations of Original 99556 in The Columnist
- Status of original: +active
- Translations: 18x current
No ContextNo Comment- Priority: normal
- Added: 2014-06-02 04:37:19
Prio | Locale | Original string | Translation | — | |
---|---|---|---|---|---|
de | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Veröffentlicht von <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
German (de)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Veröffentlicht von <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
el-po | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Ἀναρτήθηκε ἀπὸ τὸν/τὴν <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Polytonic Greek (el-po)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Ἀναρτήθηκε ἀπὸ τὸν/τὴν <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
es | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Spanish (es)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
fr | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Publié par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
French (fr)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Publié par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
fr-ca | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Publié par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
French (Canada) (fr-ca)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Publié par <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
ga | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> a d’fhoilsigh</span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Irish (ga)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline"><span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span> a d’fhoilsigh</span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
gl | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Galician (gl)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
he | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">פורסם על ידי <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Hebrew (he)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">פורסם על ידי <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
hr | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Objavio/la <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Croatian (hr)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Objavio/la <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
hu | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Szerző: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Hungarian (hu)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Szerző: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
it | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Pubblicato da <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Italian (it)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Pubblicato da <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
ja | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Japanese (ja)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">投稿者: <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
nl | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Geplaatst door <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Dutch (nl)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Geplaatst door <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
no | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Postet av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Norwegian (bokmål) (no)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Postet av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
pt-br | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Brazilian Portuguese (pt-br)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Publicado por <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
ro | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Publicat de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Romanian (ro)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Publicat de <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
sq | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Postuar nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Albanian (sq)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Postuar nga <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||||
sv | <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | <span class="byline">Publicerad av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> | Details | ||
Swedish (sv)
<span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Posted by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> <span class="byline">Publicerad av <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%1$s" title="%2$s" rel="author">%3$s</a></span></span><a href="%4$s" title="%5$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%6$s" pubdate>%7$s</time></a> You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|