Translation of Trvl: Irish Glossary

57 / 64 Strings (89 %)

Validator: Brian. More information.

1 2 3 5
Filter ↓ Sort ↓ All (64) Untranslated (7) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
Highlights You have to log in to add a translation. Details

Highlights

Highlights

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Site title Teideal an tsuímh Details

Site title

Site title

Teideal an tsuímh

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
https://wordpress.com/themes/ https://wordpress.com/themes/ Details

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

https://wordpress.com/themes/

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
Author URI of the plugin/theme
Date added:
2015-01-01 04:45:18 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • wp-content/themes/pub/trvl/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Designed by Danny Cohen, Trvl is a beautiful and simple tumblelog theme. You have to log in to add a translation. Details

Designed by Danny Cohen, Trvl is a beautiful and simple tumblelog theme.

Designed by Danny Cohen, Trvl is a beautiful and simple tumblelog theme.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
untranslated
Comment:
Description of the plugin/theme
References:
  • wp-content/themes/pub/trvl/style.css:0
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Search Results for: %s Torthaí ar: %s Details

Search Results for: %s

Search Results for: %s

Torthaí ar: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help. Sén chaoi nár frítheadh an rud a bhí tú a iarraidh. B’fhéidir go gcuartófá é. Details

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help.

Sén chaoi nár frítheadh an rud a bhí tú a iarraidh. B’fhéidir go gcuartófá é.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Sén chaoi nár frítheadh na téarmaí a chuartaigh tú. D’fhéadfá focla eile a chuartú. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sén chaoi nár frítheadh na téarmaí a chuartaigh tú. D’fhéadfá focla eile a chuartú.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. bhFuil tú réidh le halt a fhoilsiú? <a href="%1$s">Féadfaidh tú tosaí anseo</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

bhFuil tú réidh le halt a fhoilsiú? <a href="%1$s">Féadfaidh tú tosaí anseo</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Gan Toradh Details

Nothing Found

Nothing Found

Gan Toradh

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s Gach a bhfuil foilsithe ag %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

Gach a bhfuil foilsithe ag %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> le <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s">%4$s</time></a><span class="byline"> le <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span> Chun tosaigh <span class="meta-nav">&rarr;</span> Details

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Newer posts <span class="meta-nav">&rarr;</span>

Chun tosaigh <span class="meta-nav">&rarr;</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts <span class="meta-nav">&larr;</span> Chun deiridh Details

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Older posts

<span class="meta-nav">&larr;</span> Chun deiridh

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&raquo; Next post link &raquo; Details

&raquo;

&raquo;

&raquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Next post link
Date added:
2014-06-02 04:45:34 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:39
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&laquo; Previous post link &laquo; Details

&laquo;

&laquo;

&laquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Context:
Previous post link
Date added:
2014-06-02 04:45:33 GMT
Translated by:
Brian (brianrourkeboll)
References:
  • inc/template-tags.php:38
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as