Translation of Twenty Ten: Polytonic Greek Glossary
83 / 106 Strings (78 %)
Validator: The Polytonic Project. More information.
Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved. | Τὸ σχόλιό σας περιμένει νὰ ἐλεγχθεῖ. Αὐτὴ εἶναι μιὰ προεπισκόπηση, τὸ σχόλιό σας θὰ εἶναι ὁρατὸ ἀφοῦ θὰ ἔχει ἐγκριθεῖ. | Details | |
Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved. Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved. Τὸ σχόλιό σας περιμένει νὰ ἐλεγχθεῖ. Αὐτὴ εἶναι μιὰ προεπισκόπηση, τὸ σχόλιό σας θὰ εἶναι ὁρατὸ ἀφοῦ θὰ ἔχει ἐγκριθεῖ. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="%1$s">Posted on</span> %2$s <span class="meta-sep">by</span> %3$s | <span class="%1$s">Ἀναρτήθηκε στὶς</span> %2$s <span class="meta-sep">ἀπὸ τὸν/τὴν</span> %3$s | Details | |
<span class="%1$s">Posted on</span> %2$s <span class="meta-sep">by</span> %3$s <span class="%1$s">Posted on</span> %2$s <span class="meta-sep">by</span> %3$s <span class="%1$s">Ἀναρτήθηκε στὶς</span> %2$s <span class="meta-sep">ἀπὸ τὸν/τὴν</span> %3$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
White | Λευκό | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Blue | Γαλάζιο | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Black | Μαῦρο | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
One column, no sidebar | Μία στήλη χωρὶς πλαϊνὲς προσθῆκες | Details | |
One column, no sidebar One column, no sidebar Μία στήλη χωρὶς πλαϊνὲς προσθῆκες You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Tag Archives: %s | Ἀρχεῖα ἐτικέττας: %s | Details | |
Tag Archives: %s Tag Archives: %s Ἀρχεῖα ἐτικέττας: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Meta | Μεταλειτουργίες | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Archives | Ἀρχεῖα | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords. | Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτα δὲν ταίριαζε μ' αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις. | Details | |
Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords. Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords. Λυπούμεθα, ἀλλὰ τίποτα δὲν ταίριαζε μ' αὐτὸ ποὺ ψάχνετε. Παρακαλοῦμε ξαναδοκιμάστε μὲ διαφορετικὲς λέξεις. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Nothing Found | Δὲν βρέθηκε τίποτε | Details | |
Nothing Found Nothing Found Δὲν βρέθηκε τίποτε You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
Search Results for: %s | Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s | Details | |
Search Results for: %s Search Results for: %s Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
<span class="%1$s">Posted in</span> %2$s | <span class="%1$s">Ἀναρτήθηκε στὸ</span> %2$s | Details | |
<span class="%1$s">Posted in</span> %2$s <span class="%1$s">Posted in</span> %2$s <span class="%1$s">Ἀναρτήθηκε στὸ</span> %2$s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Loading… Loading… Loading… Loading… |
||
% Comments | % Σχόλια | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
|||
1 Comment | 1 σχόλιο | Details | |
Loading… Loading… Loading… Loading… |
Export as