Translation of Veeva: Brazilian Portuguese Glossary

71 / 71 Strings (100 %)

Validators: Claudio Sanches, Diana, Edney "InterNey" Souza, and Guga Alves. More information.

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All (71) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" rel="bookmark">permalink</a>. Esta entrada foi publicada em %1$s e marcada%2$s. Marcar o <a href="%3$s" rel="bookmark">link permanente</a>. Details

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Esta entrada foi publicada em %1$s e marcada%2$s. Marcar o <a href="%3$s" rel="bookmark">link permanente</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Bookmark the <a href="%3$s" rel="bookmark">permalink</a>. Marcar o <a href="%3$s" rel="bookmark">link permanente</a>. Details

Bookmark the <a href="%3$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Bookmark the <a href="%3$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Marcar o <a href="%3$s" rel="bookmark">link permanente</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" rel="bookmark">permalink</a>. Esta entrada foi marcada%2$s. Marcar o <a href="%3$s" rel="bookmark">link permanente</a>. Details

This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" rel="bookmark">permalink</a>.

This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href="%3$s" rel="bookmark">permalink</a>.

Esta entrada foi marcada%2$s. Marcar o <a href="%3$s" rel="bookmark">link permanente</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help. Parece que não podemos encontrar o que você está procurando. Talvez pesquisar pode ajudar. Details

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help.

Parece que não podemos encontrar o que você está procurando. Talvez pesquisar pode ajudar.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords. Nada foi encontrado com os termos da sua pesquisa. Tente novamente com algumas palavras-chaves diferentes. Details

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords.

Nada foi encontrado com os termos da sua pesquisa. Tente novamente com algumas palavras-chaves diferentes.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>. Pronto para publicar seu primeiro post? <a href="%1$s">Comece aqui</a>. Details

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Ready to publish your first post? <a href="%1$s">Get started here</a>.

Pronto para publicar seu primeiro post? <a href="%1$s">Comece aqui</a>.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Nothing Found Nada Encontrado Details

Nothing Found

Nothing Found

Nada Encontrado

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
% Comments % Comentários Details

% Comments

% Comments

% Comentários

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 13:06:42 GMT
References:
  • content-aside.php:67
  • content-gallery.php:85
  • content-image.php:79
  • content-link.php:70
  • content-quote.php:67
  • content-video.php:102
  • content.php:84
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 Comment 1 Comentário Details

1 Comment

1 Comment

1 Comentário

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 13:06:37 GMT
References:
  • content-aside.php:67
  • content-gallery.php:85
  • content-image.php:79
  • content-link.php:70
  • content-quote.php:67
  • content-video.php:102
  • content.php:84
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Leave a comment Deixe um comentário Details

Leave a comment

Leave a comment

Deixe um comentário

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 13:06:30 GMT
References:
  • content-aside.php:67
  • content-gallery.php:85
  • content-image.php:79
  • content-link.php:70
  • content-quote.php:67
  • content-video.php:102
  • content.php:84
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Tagged %1$s Marcado %1$s Details

Tagged %1$s

Tagged %1$s

Marcado %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 13:06:27 GMT
References:
  • content-aside.php:53
  • content-gallery.php:71
  • content-image.php:65
  • content-link.php:56
  • content-quote.php:53
  • content-video.php:88
  • content.php:69
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Posted in %1$s Postado em %1$s Details

Posted in %1$s

Posted in %1$s

Postado em %1$s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 13:06:25 GMT
Translated by:
Alexandro Adário (adario)
References:
  • content-aside.php:43
  • content-gallery.php:61
  • content-image.php:55
  • content-link.php:46
  • content-quote.php:43
  • content-video.php:78
  • content.php:59
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
, , Details

,

,

,

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Comment:
translators: used between list items, there is a space after the comma
Date added:
2014-06-09 13:06:18 GMT
References:
  • content-aside.php:39
  • content-aside.php:49
  • content-gallery.php:57
  • content-gallery.php:67
  • content-image.php:51
  • content-image.php:61
  • content-link.php:42
  • content-link.php:52
  • content-quote.php:39
  • content-quote.php:49
  • content-single.php:30
  • content-single.php:33
  • content-video.php:74
  • content-video.php:84
  • content.php:55
  • content.php:65
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Edit Editar Details

Edit

Edit

Editar

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 13:06:15 GMT
References:
  • content-aside.php:35
  • content-gallery.php:53
  • content-image.php:47
  • content-link.php:38
  • content-page.php:24
  • content-quote.php:35
  • content-single.php:61
  • content-video.php:70
  • content.php:50
  • inc/template-tags.php:145
  • inc/template-tags.php:177
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
All %s posts Todos o conteúdo de tipo %s Details

All %s posts

All %s posts

Todos o conteúdo de tipo %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-09 13:06:09 GMT
References:
  • content-aside.php:33
  • content-gallery.php:51
  • content-image.php:45
  • content-link.php:36
  • content-quote.php:33
  • content-video.php:68
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as