Translation of Yoko: Hebrew Glossary

77 / 77 Strings (100 %)

Validators: Ma'ayan, Ran, Yoav, and onoff. More information.

1 3 4 5 6
Filter ↓ Sort ↓ All (77) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
Prio Original string Translation
1 Comment תגובה אחת Details

1 Comment

1 Comment

תגובה אחת

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:21:14 GMT
Translated by:
Yoav (yoavf)
References:
  • content-aside.php:23
  • content-gallery.php:15
  • content-image.php:15
  • content-quote.php:23
  • content-single.php:24
  • content-video.php:15
  • content.php:26
  • image.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
View all posts by %s הצגת הרשומות של %s Details

View all posts by %s

View all posts by %s

הצגת הרשומות של %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:21:03 GMT
References:
  • content-aside.php:18
  • content-quote.php:18
  • content.php:21
  • functions.php:102
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> <a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> מאת <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span> Details

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> by <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

<a href="%1$s" title="%2$s" rel="bookmark"><time class="entry-date" datetime="%3$s" pubdate>%4$s</time></a><br/><span class="byline"> מאת <span class="author vcard"><a class="url fn n" href="%5$s" title="%6$s" rel="author">%7$s</a></span></span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:21:03 GMT
References:
  • content-aside.php:12
  • content-quote.php:12
  • content.php:15
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Comments are closed. סגור לתגובות. Details

Comments are closed.

Comments are closed.

סגור לתגובות.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Newer Comments &rarr; תגובות חדשות יותר &larr; Details

Newer Comments &rarr;

Newer Comments &rarr;

תגובות חדשות יותר &larr;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
&larr; Older Comments &rarr; תגובות ישנות יותר Details

&larr; Older Comments

&larr; Older Comments

&rarr; תגובות ישנות יותר

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Leave a comment השארת תגובה Details

Leave a comment

Leave a comment

השארת תגובה

You have to log in to edit this translation.

or Cancel

Meta

Status:
current
Date added:
2014-06-02 05:20:11 GMT
References:
  • comments.php:28
  • content-aside.php:23
  • content-gallery.php:15
  • content-image.php:15
  • content-quote.php:23
  • content-single.php:24
  • content-video.php:15
  • content.php:26
  • image.php:21
Priority:
normal
More links:
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;
  • מחשבה אחת על &ldquo;%2$s&rdquo;
  • %1$s מחשבות על &ldquo;%2$s&rdquo;
Details

Singular: One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;

מחשבה אחת על &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

Plural: %1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;

%1$s מחשבות על &ldquo;%2$s&rdquo;

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
This post is password protected. Enter the password to view any comments. זוהי רשומה מוגנת - נדרשת סיסמה כדי לקרוא את התגובות. Details

This post is password protected. Enter the password to view any comments.

This post is password protected. Enter the password to view any comments.

זוהי רשומה מוגנת - נדרשת סיסמה כדי לקרוא את התגובות.

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Category Archives: %s קטגוריה: %s Details

Category Archives: %s

Category Archives: %s

קטגוריה: %s

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Author Archives: <span class="vcard">%s</span> ארכיון מחבר: <span class="vcard">%s</span> Details

Author Archives: <span class="vcard">%s</span>

Author Archives: <span class="vcard">%s</span>

ארכיון מחבר: <span class="vcard">%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Blog Archives ארכיון הבלוג Details

Blog Archives

Blog Archives

ארכיון הבלוג

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Yearly Archives: <span>%s</span> ארכיון שנתי: <span>%s</span> Details

Yearly Archives: <span>%s</span>

Yearly Archives: <span>%s</span>

ארכיון שנתי: <span>%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Monthly Archives: <span>%s</span> ארכיון חודשי: <span>%s</span> Details

Monthly Archives: <span>%s</span>

Monthly Archives: <span>%s</span>

ארכיון חודשי: <span>%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
Daily Archives: <span>%s</span> ארכיון יומי: <span>%s</span> Details

Daily Archives: <span>%s</span>

Daily Archives: <span>%s</span>

ארכיון יומי: <span>%s</span>

You have to log in to edit this translation.

or Cancel
Loading…
Loading…
Loading…
Loading…
1 3 4 5 6
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
With warnings

Export as